Sura 37 Versetto 97 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 97]
Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando non furono in grado di ribattere con prove, fecero ricorso alla forza, e si consultarono su cosa farne di Ibrāhīm.
Dissero: " Erigete una costruzione , riempitela di legna e accendetela, dopodiché gettatelo in essa".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Edificai, para ele, uma edificação e lançai-o no Inferno.
Spanish - Noor International
97. (Entonces) dijeron (furiosos): «Levantad para él una construcción (donde quemarlo) y arrojadlo al fuego».
English - Sahih International
They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
Ayats from Quran in Italian
- Chiedi ai Nostri messaggeri che inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare
- al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a
- Di': “È forse meglio questa [Fiamma] o il Giardino perpetuo che è stato promesso ai
- E colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima
- per il giorno quando risplende,
- Disse Mosè: “Guai a voi, non inventate menzogne contro Allah: vi annienterebbe per punizione. Chi
- E quando il tuo Signore disse agli Angeli: “Porrò un vicario sulla terra”, essi dissero:
- e che Allah li compensi pienamente e aggiunga della Sua Grazia. Sì, Egli è perdonatore,
- Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte. Quando decide una cosa,
- che fanno volare la polvere,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers