Sura 37 Versetto 97 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 97]
Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando non furono in grado di ribattere con prove, fecero ricorso alla forza, e si consultarono su cosa farne di Ibrāhīm.
Dissero: " Erigete una costruzione , riempitela di legna e accendetela, dopodiché gettatelo in essa".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Edificai, para ele, uma edificação e lançai-o no Inferno.
Spanish - Noor International
97. (Entonces) dijeron (furiosos): «Levantad para él una construcción (donde quemarlo) y arrojadlo al fuego».
English - Sahih International
They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
Ayats from Quran in Italian
- E [ci fu segno] negli Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
- Non ti addolorino le loro parole. Tutta la potenza appartiene ad Allah. Egli è audiente,
- Se gli ingiusti possedessero tutto quel che si trova sulla terra, e altrettanto ancora, nel
- Disse: “Come potrei avere un figlio, ché mai un uomo mi ha toccata e non
- O gente della Scrittura, perché smentite i segni di Allah mentre ne siete testimoni?
- E quando giunge loro un segno dicono: “Non crederemo finché non ci giunga un segno
- E facemmo attraversare il mare ai Figli di Israele. Faraone e le sue armate li
- Per essi non ci sarà altro cibo che il darî,
- O mogli del Profeta, non siete simili ad alcuna delle altre donne. Se volete comportarvi
- È uno scritto vergato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers