Sura 3 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ آل عمران: 35]
Quando la moglie di Imrân disse: “Mio Signore, ho consacrato a Te, e solo a Te, quello che è nel mio ventre. Accettalo da parte mia. In verità Tu sei Colui Che tutto ascolta e conosce!”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Narra, o Messaggero, di quando la moglie di Imran, madre di Maryem Pace a lei, disse: " O Dio mio , ho fatto voto che ciò che vi è nel mio ventre sia un`offerta disinteressata a Te, al Tuo servizio, nella Tua Casa.
Accettalo da parte mia: In verità, Tu sei Colui che Ascolta le mie preghiere e Colui che Conosce le mie intenzioni".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Lembra-lhes de quando a mulher de Imrãn disse: Senhor meu! Voto-Te o que há em meu ventre, consagrado a Ti; então, aceita-o de mim. Por certo, Tu, Tu és O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
35. Y (recuerda, oh, Muhammad!,) cuando la mujer de ‘Imran dijo: «Señor!, he hecho el voto de consagrar a Tu servicio lo que llevo en mi vientre; acéptalo, pues. Ciertamente, Tú eres el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente».
English - Sahih International
[Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Invocate Allah o invocate il Compassionevole, qualunque sia il nome con il quale Lo
- Lui che vi ha creati dalla terra e ha stabilito il termine vostro; pure un
- Questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo. Tu non le conoscevi e neppure
- O figlio mio, assolvi all'orazione, raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta
- Non hanno visto, sopra di loro, gli uccelli spiegare e ripiegare le ali? Non li
- O popol mio, perché vi chiamo alla salvezza mentre voi mi chiamate al Fuoco?
- È possibile che il nostro Signore ci compensi di questo con qualcosa di migliore. Noi
- Cos' hanno dunque, che non credono
- appena ritiene di bastare a se stesso.
- Dispongono forse, all'infuori di Noi, di dèi che sappiano proteggerli? Questi non possono neppure difendere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



