Sura 3 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ آل عمران: 35]
Quando la moglie di Imrân disse: “Mio Signore, ho consacrato a Te, e solo a Te, quello che è nel mio ventre. Accettalo da parte mia. In verità Tu sei Colui Che tutto ascolta e conosce!”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Narra, o Messaggero, di quando la moglie di Imran, madre di Maryem Pace a lei, disse: " O Dio mio , ho fatto voto che ciò che vi è nel mio ventre sia un`offerta disinteressata a Te, al Tuo servizio, nella Tua Casa.
Accettalo da parte mia: In verità, Tu sei Colui che Ascolta le mie preghiere e Colui che Conosce le mie intenzioni".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Lembra-lhes de quando a mulher de Imrãn disse: Senhor meu! Voto-Te o que há em meu ventre, consagrado a Ti; então, aceita-o de mim. Por certo, Tu, Tu és O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
35. Y (recuerda, oh, Muhammad!,) cuando la mujer de ‘Imran dijo: «Señor!, he hecho el voto de consagrar a Tu servicio lo que llevo en mi vientre; acéptalo, pues. Ciertamente, Tú eres el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente».
English - Sahih International
[Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing."
Ayats from Quran in Italian
- Preservali dalle cattive azioni, perché in quel Giorno colui che avrai preservato dal male, beneficerà
- Non vedono come Allah inizia la creazione e la reitera? Ciò è facile per Allah.
- Di': “Dovrei cercare un altro signore all'infuori di Allah, che è il Signore di tutte
- Se punite, fatelo nella misura del torto subìto. Se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora]
- quindi gli ha dato forma e ha insufflato in lui del Suo Spirito. Vi ha
- Ci propone un luogo comune e, dimentico della sua creazione, [dice]: “Chi ridarà la vita
- In verità abbiamo fatto scendere su di te segni evidenti e solo i perversi li
- Tu non speravi che ti sarebbe stato rivelato il Libro. È stato solo per la
- Chi compie il bene ed è credente non vedrà disconosciuto il suo sforzo, ché Noi
- Verranno poi sette anni di carestia che consumeranno tutto quello che avrete risparmiato, eccetto quel
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers