Sura 6 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
Così ripresentiamo continuamente i segni, affinché il sentiero dei malvagi sia evidente.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così come ti abbiamo chiarito tutto ciò, ti chiariamo le Nostre prove rivolte al popolo menzognero e la via dei criminali ed il loro comportamento, in modo che vi allontaniate da tutto questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, aclaramos os sinais, e isso para que se torne evidente o caminho dos criminosos.
Spanish - Noor International
55. Y así es como explicamos con detalle las pruebas (de la verdad y Nuestras aleyas), para que se manifieste el camino de los transgresores (que se oponen a la verdad).
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Chi vi salverebbe dalle tenebre della terra e del mare? InvocateLo umilmente e in
- E quando si dice loro: “Prosternatevi al Compassionevole” dicono: “E cos'è mai il Compassionevole? Dovremmo
- ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa
- Disse: “O Abramo, hai in odio i miei dèi? Se non desisti, ti lapiderò. Allontanati
- O Figli di Adamo, quando vi giungono messaggeri della gente vostra che vi riferiscono i
- In seguito ti abbiamo posto sulla via dell'Ordine.
- Coloro che, dopo tutto ciò, costruiscono menzogne contro Allah... questi sono i prevaricatori.
- L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
- E disse: “Rendetele irriconoscibile il suo trono: vedremo se lo riconoscerà o se fa parte
- Introduce chi vuole nella Sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers