Sura 6 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
Così ripresentiamo continuamente i segni, affinché il sentiero dei malvagi sia evidente.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così come ti abbiamo chiarito tutto ciò, ti chiariamo le Nostre prove rivolte al popolo menzognero e la via dei criminali ed il loro comportamento, in modo che vi allontaniate da tutto questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, aclaramos os sinais, e isso para que se torne evidente o caminho dos criminosos.
Spanish - Noor International
55. Y así es como explicamos con detalle las pruebas (de la verdad y Nuestras aleyas), para que se manifieste el camino de los transgresores (que se oponen a la verdad).
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
Ayats from Quran in Italian
- Non vedono che Allah ha creato i cieli e la terra, che non Si è
- Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.
- I miscredenti credono di potersi scegliere per patroni i Miei servi, all'infuori di Me? In
- [Volevamo] consolidarli sulla terra e, loro tramite, far vedere a Faraone e Hâmân e alle
- Nessuna sventura colpisce [l'uomo] senza il permesso di Allah. Allah guida il cuore di chi
- O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
- Rimarranno in questo stato in eterno e il castigo non sarà loro alleviato, né avranno
- Di': “Se i vostri padri, i vostri figli, i vostri fratelli, le vostre mogli, la
- Disse: “O Signor mio, poiché mi hai indotto all'errore, li attirerò al male sulla terra,
- Ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il Nostro ordine. Rivelammo loro di fare
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



