Sura 21 Versetto 85 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 85 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 85 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ
[ الأنبياء: 85]

E Ismaele e Idris e Dhû 'l-Kifl! Tutti furono perseveranti,

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E rammenta – o Messaggero – di Ismā`īl, Idrīs e Dhul-Kifl, pace a loro: Ognuno di costoro fu tra coloro che sopportarono le sofferenze e furono saldi nel compiere la missione che Allāh affidò loro.

listen to sura Al-Anbiya Versetto 85


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E Ismael e Idrís e Zal-Kifl. todos eram dos perseverantes,


Spanish - Noor International


85. Y (recuerda) también a los profetas Ismael, Enoc y Dhul Kifl[609]. Todos fueron pacientes.


[609] No se sabe con seguridad quién fue Dhul Kifl. Muchos comentaristas opinan que fue un profeta porque se menciona junto con Ismael y Enoc; no obstante, también hay comentaristas que creen que fue un rey y juez justo y recto de los hijos de Israel que asumió la responsabilidad de hacerse cargo de su pueblo tras morir el profeta enviado a ellos, de ahí su nombre Dhul Kifl, que significa «el que se hace cargo de alguien o se responsabiliza de él».


English - Sahih International


And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.


Ayats from Quran in Italian

  1. Ti interrogano gli uomini a proposito dell'Ora. Di': “La scienza di ciò è solo presso
  2. E’ come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede
  3. Quando ritornate da loro verranno a scusarsi. Di': “Non scusatevi, non vi crederemo comunque. Allah
  4. e dicono: "Gloria al nostro Signore! La promessa del nostro Signore si realizza".
  5. Diranno: “Vivevamo tra la nostra gente nel timore [di Allah]
  6. La loro retribuzione sarà l'Inferno, per la loro miscredenza e per essersi burlati dei Miei
  7. In verità il tuo Signore è pieno di grazia per gli uomini, ma la maggior
  8. Quando poi Ci irritarono, Ci vendicammo di loro e li affogammo tutti.
  9. [e interiormente affermano:] “È solo per il volto di Allah, che vi nutriamo; non ci
  10. Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 16, 2026

Please remember us in your sincere prayers