Sura 11 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ هود: 56]
Invero, io confido in Allah, mio Signore e vostro Signore. Non c'è creatura che Egli non tenga per il ciuffo. Il mio Signore è sul retto sentiero”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità mi affido ad Allāh solo, e confido in lui per quanto riguarda i miei affari; Egli è il mio e vostro Dio; non vi è un essere che percorre la terra che non sia sottomesso ad Allāh e che non sia soggetto al Suo Regno e Dominio: Egli lo comanda come vuole.
In verità il mio Dio agisce secondo Verità e Giustizia; Egli non vi permetterà di farmi del male, poiché sono sulla Retta Via, mentre voi siete sul falso sentiero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, confio em Allah, meu Senhor e vosso Senhor. Não há ser animal algum, sem que Ele lhe apanhe o topete. Por certo, meu Senhor está na senda reta.
Spanish - Noor International
56. »Yo confío en Al-lah, mi Señor y vuestro Señor. No hay ninguna criatura que no esté bajo Su poder. Ciertamente, Al-lah es justo en Su proceder[374].
[374] También puede significar que Al-lah es Quien guía al hombre hacia el camino recto.
English - Sahih International
Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight."
Ayats from Quran in Italian
- ben consci di quello che fate.
- Se volgono le spalle, [sappi] che non ti inviammo loro affinché li custodissi: tu devi
- Fa parte dei Suoi segni la terra che vedi come affranta. Poi, quando facciamo scendere
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- E dicono: “Ma che Inviato è costui, che mangia cibo e cammina nei mercati? Perché
- Allah non cambia la grazia che ha concesso ad un popolo, fintanto che questo non
- Quello che permane presso Allah è meglio per voi, se siete credenti. Io non sono
- Egli vi mostra i Suoi segni. Quali dunque dei segni di Allah negherete?
- Quanto ai miscredenti che distolgono [le genti] dalla via di Allah e dalla Santa Moschea,
- In quel Giorno offriranno ad Allah la loro sottomissione e le loro invenzioni li abbandoneranno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



