Sura 26 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 3]
Forse, ti affliggi perché essi non sono credenti:
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Forse tu – o Messaggero – ti affliggi per la tua insistenza nel guidarli alla Retta Via e ti rattristi, poiché ci tieni molto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Talvez te consume de pesar, Muhammad, por não serem eles crentes.
Spanish - Noor International
3. Puede que te consumas de pesar (oh, Muhammad!) porque (los habitantes de La Meca) no creen.
English - Sahih International
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
Ayats from Quran in Italian
- Già inviammo Noè al suo popolo. Disse loro: “O popolo mio, adorate Allah. Per voi
- Il vostro Allah è un Dio Unico. Coloro che non credono nell'altra vita hanno la
- Invero, io confido in Allah, mio Signore e vostro Signore. Non c'è creatura che Egli
- Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
- Allah] disse: “Fuori di qui, che tu sia bandito.
- Quando poi Gesù avvertì la miscredenza in loro, disse: “Chi sono i miei ausiliari sulla
- Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta
- Senza la benevolenza del mio Signore, sarei stato certamente uno dei dannati.
- Non avete considerato come Allah ha creato sette cieli sovrapposti
- In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers