Sura 17 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلًا﴾
[ الإسراء: 70]
In verità abbiamo onorato i figli di Adamo, li abbiamo condotti sulla terra e sul mare e abbiamo concesso loro cibo eccellente e li abbiamo fatti primeggiare su molte delle Nostre creature.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Onorammo i Figli di Ǣdem con la ragione e la prostrazione degli angeli dinanzi al loro padre, e altro; e asservimmo loro gli animali e i mezzi che li trasportano in terra, e i mezzi che li trasportano in mare, come le navi; e concedemmo loro buon sostentamento, cibo e bevande, e mogli e altro, e li preferimmo a molte creature concedendo loro alto rango: Che siano grati per le grazie di Allāh nei loro confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, honramos os filhos de Adão e levamo-los por terra e mar e demo-lhes por sustento das cousas benignas, e preferimo-los, nitidamente, a muitos dos que criamos.
Spanish - Noor International
70. Y, realmente, hemos honrado a la descendencia de Adán (a todos los seres humanos): la hemos llevado por tierra y por mar, le hemos concedido un buen sustento y la hemos favorecido más que a otras criaturas.
English - Sahih International
And We have certainly honored the children of Adam and carried them on the land and sea and provided for them of the good things and preferred them over much of what We have created, with [definite] preference.
Ayats from Quran in Italian
- Incontrarono uno dei Nostri servi, al quale avevamo concesso misericordia da parte Nostra e al
- e non ascolteranno colà nessun discorso vano, ma solo: “Pace!”, e verranno sostentati al mattino
- Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca
- che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
- e apparirà la Fornace per chi potrà vederla,
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- Non hanno visto come spingiamo l'acqua verso una terra arida, suscitando poi una vegetazione che
- Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.
- Dirà: “Ahimè! Se avessi mandato avanti qualcosa per la mia vita [futura]!”.
- Sarà solo un Grido, uno solo, e tutti saranno condotti davanti a Noi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers