Sura 36 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ﴾
[ يس: 11]
In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò che è invisibile. Annunciagli il perdono e generosa ricompensa.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, colui che trae davvero beneficio dall`avvertimento è colui che crede in questo Corano e che si attiene al suo contenuto e che teme il suo Dio nel proprio intimo, dove gli altri non possono vederlo.
Informa colui che possiede tali caratteristiche di ciò che lo compiacerà: la cancellazione dei peccati da parte di Allāh, il perdono e la grande ricompensa che lo attende nell`Aldilà, ovvero l`ingresso nel Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Tu, apenas, admoestas a quem segue a Mensagem e receia aO Misericordioso, ainda que Invisível. Então, alvissara-lhe perdão e generoso prêmio.
Spanish - Noor International
11. Solo se beneficia de tu exhortación aquel que sigue la revelación y teme al Clemente cuando la gente no lo ve[837]. Anúnciale la buena noticia del perdón (de Al-lah) y de una generosa recompensa (de Su parte en el paraíso).
[837] También puede significar«a pesar de no ver a Al-lah».
English - Sahih International
You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.
Ayats from Quran in Italian
- Non avvicinatevi, se non per il meglio, ai beni dell'orfano, finché non abbia raggiunto la
- Quando vengono recitati i Nostri segni, prove evidenti, coloro che non sperano di incontrarCi, dicono:
- E se volessimo li pietrificheremmo sul posto e non saprebbero né avanzare, né ritornare indietro.
- Poi, quando verrà il grande cataclisma,
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
- In quel Giorno l'uomo dirà: “Dove fuggire?”.
- del Giorno in cui compariranno e nulla di loro sarà celato ad Allah. A chi
- senza potervi sfuggire.
- Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
- Per i miscredenti nessuno potrà impedirlo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers