Sura 15 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm disse: Non disperano forse della Misericordia del suo Dio solo coloro che sono sviati dalla Retta Via di Allāh?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: E quem pode desesperar-se da misericórdia de seu Senhor, senão os descaminhados?
Spanish - Noor International
56. (Abraham) dijo: «Solamente los extraviados que rechazan la verdad pierden la esperanza de (recibir) la misericordia de su Señor».
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
Ayats from Quran in Italian
- che chiama ad Allah, con il Suo permesso; e come lampada che illumina.
- In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne
- La notte e il giorno, il sole e la luna sono fra i Suoi segni:
- dalla sua compagna e dai suoi figli,
- Quanto a chi rinnega Allah dopo aver creduto - eccetto colui che ne sia costretto,
- Quando poi vedranno quello che è stato promesso loro, allora sapranno chi avrà avuto l'alleato
- Invero Egli è Colui Che inizia e reitera.
- Disse: “O mio Signore, preferisco la prigione a ciò cui mi invitano; ma se Tu
- Se gli ingiusti possedessero tutto quel che si trova sulla terra, e altrettanto ancora, nel
- Quando disse a suo padre e alla sua gente: “Cosa sono queste statue in cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب