Sura 15 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm disse: Non disperano forse della Misericordia del suo Dio solo coloro che sono sviati dalla Retta Via di Allāh?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: E quem pode desesperar-se da misericórdia de seu Senhor, senão os descaminhados?
Spanish - Noor International
56. (Abraham) dijo: «Solamente los extraviados que rechazan la verdad pierden la esperanza de (recibir) la misericordia de su Señor».
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
Ayats from Quran in Italian
- L'uomo non si stanca mai di invocare il bene. Quando poi lo coglie la sventura,
- Pensavate anzi che il Messaggero e i credenti non sarebbero mai più tornati alla loro
- Tra i messaggeri, a taluni abbiamo dato eccellenza sugli altri. A qualcuno Allah ha parlato,
- Giunsero, presso Abramo, i Nostri angeli con la lieta novella, Dissero: “Pace”, rispose “Pace!” e
- Prima di te non inviammo che uomini da Noi ispirati. Chiedete alla gente della Scrittura,
- Ma a proposito [di questo Corano] i loro cuori sono distratti. Ci sono azioni verso
- per il tuo Signore, tutti li interrogheremo
- Di': “Invocheremo, in luogo di Allah, qualcuno che non può né favorirci, né nuocerci? Volgeremo
- Tu non sei responsabile di coloro che hanno fatto scismi nella loro religione e hanno
- e la sua gente che lo ospitava,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers