Sura 15 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm disse: Non disperano forse della Misericordia del suo Dio solo coloro che sono sviati dalla Retta Via di Allāh?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: E quem pode desesperar-se da misericórdia de seu Senhor, senão os descaminhados?
Spanish - Noor International
56. (Abraham) dijo: «Solamente los extraviados que rechazan la verdad pierden la esperanza de (recibir) la misericordia de su Señor».
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
Ayats from Quran in Italian
- Stabiliscono una parentela tra Lui e i dèmoni, ma i dèmoni sanno bene che dovranno
- concedimi in aiuto uno della mia famiglia,
- I miscredenti dicono: “Non ci raggiungerà l'Ora”. Di' [loro]: “No, per il mio Signore: certamente
- E quelli che non sanno nulla dicono: “Perché Allah non ci parla o perché non
- Rispose: “Il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è tra
- Abbiamo fatto scendere il Libro su di te, affinché tu renda esplicito quello su cui
- Di': “Lo ha fatto scendere lo Spirito Puro con la verità [inviata] dal tuo Signore,
- I loro beni e la loro progenie non gioveranno loro in alcun modo contro Allah.
- Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono.
- Non sono i diavoli che l' hanno fatto scendere:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers