Sura 15 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm disse: Non disperano forse della Misericordia del suo Dio solo coloro che sono sviati dalla Retta Via di Allāh?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: E quem pode desesperar-se da misericórdia de seu Senhor, senão os descaminhados?
Spanish - Noor International
56. (Abraham) dijo: «Solamente los extraviados que rechazan la verdad pierden la esperanza de (recibir) la misericordia de su Señor».
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
Ayats from Quran in Italian
- Quando le due schiere si avvistarono, i compagni di Mosè dissero: “Saremo raggiunti!”.
- ha fatto oscura la sua notte e ha fatto brillare il chiarore del suo giorno.
- Da voi stessi, trae una similitudine: ci sono, tra gli schiavi che possedete, alcuni che
- Sì, l'uomo testimonierà contro se stesso,
- il Giorno in cui davvero sentiranno il Grido, quello sarà il Giorno della Resurrezione.
- E dicono: “Se seguissimo la Guida insieme con te, saremmo scacciati dalla nostra terra!”. Non
- all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.
- Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
- da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
- Se entrambe ritornerete ad Allah, è segno che i vostri cuori si sono pentiti; se
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



