Sura 97 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino.
Surah Al-Qadr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, abbiamo rivelato il Corano, integralmente, al Cielo inferiore di questo mondo, così come abbiamo iniziato a rivelarlo al Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui nella notte del Destino, nel mese di Ramadhān.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, fizemo-lo descer, na noite de al-Qadr.
Spanish - Noor International
1. Ciertamente, hicimos descender(el Corán) en la Noche del Honor (Lailatul Qadr)[1171].
[1171] Se denomina «la Noche del Honor» o «la Noche Honorable» porque es una noche llena de bendiciones y del favor de Al-lah, aunque suele aparecer traducida como «la Noche del Decreto» (ver las notas de la aleya 3 de la sura 44 sobre el valor de dicha noche).
English - Sahih International
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
Ayats from Quran in Italian
- e di Manât, la terza ?
- [Gli sarà detto:] “Leggi il tuo scritto: oggi sarai il contabile di te stesso”.
- e al mattino fu come se [il giardino] fosse stato falciato.
- Ecco che la nostra gente si è presa degli dèi all'infuori di Lui. Perché non
- Allah è l’Assoluto.
- Coloro che obbediscono ad Allah e al Suo messaggero saranno tra coloro che Allah ha
- Non si addice ad Allah lasciare i credenti nello stato in cui vi trovate, se
- Saremo Noi ad ereditare ciò di cui parla, e si presenterà da solo dinnanzi a
- Che [scienza] ne hai per informarli?
- Il Fuoco si chiuderà su di loro.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



