Sura 97 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino.
Surah Al-Qadr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, abbiamo rivelato il Corano, integralmente, al Cielo inferiore di questo mondo, così come abbiamo iniziato a rivelarlo al Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui nella notte del Destino, nel mese di Ramadhān.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, fizemo-lo descer, na noite de al-Qadr.
Spanish - Noor International
1. Ciertamente, hicimos descender(el Corán) en la Noche del Honor (Lailatul Qadr)[1171].
[1171] Se denomina «la Noche del Honor» o «la Noche Honorable» porque es una noche llena de bendiciones y del favor de Al-lah, aunque suele aparecer traducida como «la Noche del Decreto» (ver las notas de la aleya 3 de la sura 44 sobre el valor de dicha noche).
English - Sahih International
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
Ayats from Quran in Italian
- Sulla terra ci sono segni per coloro che credono fermamente,
- E ciò in quanto vennero ad essi con le prove i loro messaggeri, ma dissero:
- Disse [Allah]: “O Mosè, ti ho eletto al di sopra degli uomini per [affidarti] i
- Disse: “Aprimi il petto, Signore,
- Quasi sprofondano i cieli, gli uni sugli altri, quando gli angeli glorificano il loro Signore,
- sì che ne godeste voi e il vostro bestiame.
- entra nel Mio Paradiso”.
- È Lui Che vi ha dato la terra come culla e vi ha tracciato sentieri
- Abbiamo dato loro la verità, ma essi sono dei bugiardi.
- E chi potrà farti comprendere cos’è?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers