Sura 64 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ التغابن: 8]
Credete dunque in Allah e nel Suo Messaggero e nella Luce che abbiamo fatta scendere. Allah è ben informato a proposito di quello che fate.
Surah At-Taghabun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quindi credete in Allāh, o gente, e credete al Suo Messaggero, e credete nel Corano che abbiamo rivelato al Nostro Messaggero, e Allāh è ben Informato di ciò che fate, nessuna vostra azione Gli è nascosta e vi retribuirà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, crede em Allah e em Seu Mensageiro e na Luz que fizemos descer. E Allah, do que fazeis é Conhecedor.
Spanish - Noor International
8. Creed, pues, en Al-lah, en Su Mensajero y en la luz que Él ha revelado (el Corán). Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
So believe in Allah and His Messenger and the Qur'an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.
Ayats from Quran in Italian
- Non sai che Allah possiede il Regno dei cieli e della terra e, all'infuori di
- Dicevano loro: “Si sono riuniti contro di voi, temeteli”. Ma questo accrebbe la loro fede
- [Ugualmente avremmo fatto] per le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,
- quando invocò il suo Signore con un'invocazione segreta,
- Diranno: “Vivevamo tra la nostra gente nel timore [di Allah]
- Da voi stessi, trae una similitudine: ci sono, tra gli schiavi che possedete, alcuni che
- E dicono: “Ma che Inviato è costui, che mangia cibo e cammina nei mercati? Perché
- Quando sarà oscurato il sole,
- Diranno, disputando tra loro:
- Di': “Se il Suo castigo vi colpisse di notte o nella giornata, gli empi potrebbero
Quran Surah in Italian :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



