Sura 53 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ﴾
[ النجم: 39]
e che invero, l'uomo non ottiene che il [frutto dei] suoi sforzi ;
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, l`individuo non otterrà altro che la retribuzione delle azioni che ha compiuto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que não há, para o ser humano, senão o que adquire com seu esforço,
Spanish - Noor International
39. que el hombre (tras morir) solo tendría las (buenas) acciones que hubiera realizado[987];
[987] Algunos exégetas opinan que se está refiriendo al hombre que muere rechazando la verdad, cuyas buenas obras obtendrán su recompensa en la vida mundanal y no en la otra. El creyente, no obstante, puede beneficiarse tras su muerte de la plegaria que hace por él un hijo virtuoso, de una acción de caridad que realizó de la cual los hombres siguen beneficiándose o de un conocimiento que dejase antes de morir que sigue siendo de utilidad a los hombres, etc.
English - Sahih International
And that there is not for man except that [good] for which he strives
Ayats from Quran in Italian
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
- In verità siamo noi che glorifichiamo Allah!”
- ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
- Quei beduini che sono rimasti indietro ti diranno: “Ci hanno trattenuto i nostri beni e
- e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- vitigni e foraggi,
- Hâ', Mîm
- Ebbe allora paura di loro. Dissero: “Non aver paura”. Gli diedero la lieta novella di
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers