Sura 74 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 74 Versetto 56 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Muddathir Versetto 56 in arabic text(The One Wrapped Up).
  
   

﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
[ المدثر: 56]

Ma non se ne ricorderanno altrimenti che se Allah vuole. Egli è il più Degno di essere temuto, è il Detentore del perdono.

Surah Al-Muddaththir in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Non ne prenderanno atto se non quando Allāh vuole che lo facciano.
Lui, gloria Sua, è Colui che merita di essere temuto, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e a Lui spetta perdonare i peccati dei Suoi sudditi, se si pentono dinanzi a Lui.

listen to sura Al-Muddaththir Versetto 56


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E não se lembrarão, a não ser que Allah o queira. Ele é O Dono da piedade e O Dono do perdão.


Spanish - Noor International


56. Mas solo lo harán quienes Al-lah quiera (y los guíe por haber aceptado la verdad). Él es Quien merece ser temido y Quien perdona (a quien Lo teme).



English - Sahih International


And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.


Ayats from Quran in Italian

  1. E se dubiti a proposito di ciò che abbiamo fatto scendere su di te, interroga
  2. Dissero: “O Sâlih, finora avevamo grandi speranze su di te. [Ora] ci vorresti interdire l'adorazione
  3. Ecco le loro case in rovina, a causa dei loro misfatti. Questo è certo un
  4. Vogliono affrettarne la venuta coloro che non credono in essa, mentre i credenti sono intimoriti,
  5. Uomini! Vi è giunta una prova da parte del vostro Signore. E abbiamo fatto scendere
  6. Il Giorno in cui saranno riuniti, essi e coloro che adoravano all'infuori di Allah, [Egli]
  7. Non giunge loro alcun nuovo Monito del Compassionevole, senza che se ne allontanino.
  8. In verità, coloro che credono, siano essi giudei, nazareni o sabei, tutti coloro che credono
  9. Non hai visto come agì il tuo Signore con quelli dell’elefante?
  10. Sii modesto nel camminare e abbassa la tua voce: invero la più sgradevole delle voci

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
Surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers