Sura 44 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
Lascerai il mare aperto: sarà un'armata di annegati”.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli ordinò che, quando lui e i figli d` Isrāīl avrebbero attraversato il mare, di lasciarlo come era prima; in verità, il Faraone e il suo popolo sarebbero stati distrutti, annegati nel mare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deixa o mar como está, calmo: por certo, eles serão um exército afogado.
Spanish - Noor International
24. »Y deja el mar quieto y abierto tras atravesarlo (con tu pueblo para que el Faraón y su ejército os sigan). Realmente, todo el ejército se ahogará».
English - Sahih International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
Ayats from Quran in Italian
- Non sono altro che nomi menzionati da voi e dai vostri antenati, a proposito dei
- Vi accostate con desiderio agli uomini piuttosto che alle donne. Sì, siete un popolo di
- Se solo li sfiorasse un alito del castigo del tuo Signore, certamente direbbero: “Guai a
- nel Giorno in cui le loro lingue, le loro mani e i loro piedi testimonieranno
- Invero noi temiamo un Giorno terribile e catastrofico da parte del nostro Signore”.
- Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
- Quando vi erano recitati i Miei segni, volgevate le spalle,
- Il Giorno in cui vedranno gli angeli, in quel Giorno gli ingiusti non avranno nessuna
- “Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



