Sura 9 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ﴾
[ التوبة: 10]
Nei confronti dei credenti, non rispettano né la parentela, né i trattati: essi sono i trasgressori.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non si curano né di Allāh, né della parentela, né dei patti con i credenti, a causa delle condizioni di ostilità in cui versano.
Essi sono trasgressori dei limiti imposti da Allāh, a causa dell`ingiustizia e l`aggressività che li caratterizzano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não respeitam, em crente algum, nem parentesco nem obrigação. E esses são os agressores.
Spanish - Noor International
10. No respetan con ningún creyente ni lazos de sangre ni pacto alguno. Esos son los transgresores.
English - Sahih International
They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
- con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro
- Se subite una ferita, simile ferita è toccata anche agli altri. Così alterniamo questi giorni
- durante la quale è stabilito ogni saggio decreto,
- Coloro cui è stata data la scienza vedono che quel che ti è stato rivelato
- E [ricorda] colei che ha mantenuto la sua castità! Insufflammo in essa del Nostro Spirito
- Disse: “Questi è colui per il quale mi avete biasimato. Ho cercato di sedurlo, ma
- Così Allah ricompenserà con la Sua grazia coloro che hanno creduto e compiuto il bene.
- E di': “O Signor mio, fammi entrare con la verità e fammi uscire con la
- Così mostrammo ad Abramo il regno dei cieli e della terra, affinché fosse tra coloro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



