Sura 9 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ﴾
[ التوبة: 10]
Nei confronti dei credenti, non rispettano né la parentela, né i trattati: essi sono i trasgressori.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non si curano né di Allāh, né della parentela, né dei patti con i credenti, a causa delle condizioni di ostilità in cui versano.
Essi sono trasgressori dei limiti imposti da Allāh, a causa dell`ingiustizia e l`aggressività che li caratterizzano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não respeitam, em crente algum, nem parentesco nem obrigação. E esses são os agressores.
Spanish - Noor International
10. No respetan con ningún creyente ni lazos de sangre ni pacto alguno. Esos son los transgresores.
English - Sahih International
They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.
Ayats from Quran in Italian
- Non invocare assieme ad Allah un'altra divinità, ché saresti tra i dannati.
- Disse la moglie di Faraone: “[Questo bambino sarà] la gioia dei miei occhi e dei
- O mogli del Profeta, quella fra voi che si renderà colpevole di una palese turpitudine,
- Non han forse visto che in verità abbiamo fatto la notte affinché riposino in essa
- In verità il Sabato fu istituito solo per coloro che divergevano in proposito. Nel Giorno
- Nessuna sventura colpisce [l'uomo] senza il permesso di Allah. Allah guida il cuore di chi
- A Lui [appartiene] quello che dimora nella notte e nel giorno. Egli è Colui Che
- “Concedimi una dilazione - disse - fino al Giorno in cui saranno risuscitati.”
- No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno.
- Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers