Sura 9 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ﴾
[ التوبة: 10]
Nei confronti dei credenti, non rispettano né la parentela, né i trattati: essi sono i trasgressori.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non si curano né di Allāh, né della parentela, né dei patti con i credenti, a causa delle condizioni di ostilità in cui versano.
Essi sono trasgressori dei limiti imposti da Allāh, a causa dell`ingiustizia e l`aggressività che li caratterizzano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não respeitam, em crente algum, nem parentesco nem obrigação. E esses são os agressores.
Spanish - Noor International
10. No respetan con ningún creyente ni lazos de sangre ni pacto alguno. Esos son los transgresores.
English - Sahih International
They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.
Ayats from Quran in Italian
- Proponi loro la metafora dei due uomini: ad uno di loro demmo due giardini di
- che Allah scatenò contro di loro per sette notti e otto giorni consecutivi. Allora avresti
- E lo portammo su [quella fatta di] tavole e chiodi.
- Ti è giunta notizia dell'Avvolgente?
- Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto.
- Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”.
- Un popolo che vi precedette fece domande in tal senso e poi rinnegò.
- Dissero: “Cercheremo di convincere suo padre e certamente ci riusciremo”.
- Salveremo coloro che Ci hanno temuto e lasceremo gli ingiusti in ginocchio.
- La lode [appartiene] ad Allah, Signore dei mondi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers