Sura 38 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَىٰ آلِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ﴾
[ ص: 6]
E i notabili se ne andarono [dicendo]: “Andatevene e rimanete fedeli ai vostri dèi: questa è davvero la cosa più augurabile.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i loro superiori e le loro autorità dissero ai loro seguaci: " Restate nelle vostre attuali condizioni e non abbracciate la religione di Muħammed; attenetevi all`adorazione dei vostri idoli.
In verità , l`adorazione di una sola divinità, a cui Muħammed vi invita, è una trama pianificata da lui per ottenere alto rango e diventare nostro superiore, così da renderci suoi seguaci."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os dignitários, entre eles, foram adiante, dizendo uns aos outros: Andai e pacientai quanto a vossos deuses. Por certo, isso é cousa desejada.
Spanish - Noor International
6. Y los dignatarios de entre ellossalieron diciendo (a la gente): «Marchad y continuad fieles a vuestros ídolos. Eso (que adoremos solo una divinidad) es algo que ha sido planeado (por Muhammad para obtener poder sobre nosotros).
English - Sahih International
And the eminent among them went forth, [saying], "Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.
Ayats from Quran in Italian
- Disse Mosè: “O Signor nostro, invero hai dato a Faraone e ai suoi notabili onori
- “Quale sarà la sanzione se mentite?”, dissero [gli Egiziani].
- E non avranno altra possibilità che dire: “Per Allah, nostro Signore! Non eravamo associatori!”.
- Non portare la mano al collo e non distenderla neppure con troppa larghezza, ché ti
- Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto.
- Poi sostituimmo il male con il bene finché, aumentando in numero e ricchezze, dissero: “Agi
- I miscredenti dicono a coloro che credono: “Seguite il nostro sentiero: porteremo noi [il peso
- siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?
- non beneficeranno di nessuna intercessione, a parte colui che avrà fatto un patto con il
- Questi furono gli Âd, negarono i segni del loro Signore, disobbedirono ai Suoi messaggeri e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers