Sura 68 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano venire i loro associati, se sono sinceri.
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure hanno dei soci, all`infuori di Allāh, che li eguagliano ai credenti per quanto riguarda la ricompensa?! Che chiamino questi loro soci, se sono veritieri in ciò che affermano, ovvero che abbiano una ricompensa pari a quella dei credenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou têm eles parceiros nisso? Então, que façam vir seus parceiros, se são verídicos.
Spanish - Noor International
41. ¿Acaso tienen divinidades (que se lo garantizan)? Que traigan a esas divinidades si son veraces!
English - Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
Ayats from Quran in Italian
- Facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
- Sarà così e daremo loro in spose fanciulle dai grandi occhi.
- - e questo è giuramento solenne, se lo sapeste -
- Porteranno i loro carichi e altri carichi oltre i loro. Nel Giorno della Resurrezione saranno
- Non hai forse visto coloro che uscirono dalle loro case a migliaia per timore della
- Gli ebrei dicono: “I nazareni si basano sul nulla”; e i nazareni dicono: “I giudei
- E quando gli si dice: “Temi Allah”, un orgoglio criminale lo agita. L'Inferno gli basterà,
- In quel Giorno né gli uomini, né i dèmoni, saranno interrogati sui loro peccati.
- Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
- Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



