Sura 8 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الأنفال: 6]
Polemizzano con te dopo che la verità è stata resa manifesta, come se fossero spinti verso la morte e ne fossero consci.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questa fazione dei credenti, o Profeta, discute con te riguardo il combattimento con gli idolatri, dopo che fu loro chiaro che ciò sarebbe accaduto, come se venissero condotti alla morte davanti ai loro occhi; questo a causa del loro grande rifiuto di partecipare alla lotta, poiché non si preparano ad essa né spiritualmente né materialmente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles discutiam contigo, acerca da verdade, após evidenciar-se ela, indo eles a combate, como se estivessem sendo conduzidos à morte, olhando-a, frente a frente.
Spanish - Noor International
6. Un grupo de ellos te discutía (acerca de luchar), cuando se les había evidenciado que era un hecho decidido (por Al-lah), como si (al combatir) fueran conducidos hacia una muerte que podían ver.
English - Sahih International
Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.
Ayats from Quran in Italian
- Scatenammo contro di loro un vento tempestoso, durante un giorno nefasto e interminabile;
- Il Giorno in cui gli ipocriti e le ipocrite diranno ai credenti: “Aspettateci, ché possiamo
- Dissero: “Cercheremo di convincere suo padre e certamente ci riusciremo”.
- Non avrai alcun potere sui Miei servi, eccetto i perduti che ti obbediranno,
- e associalo alla mia missione,
- e seguo la religione dei miei avi, Abramo, Isacco e Giacobbe. Non dobbiamo associare ad
- E [guidammo] Zaccaria, Giovanni, Gesù ed Elia. Era tutta gente del bene.
- Quando sarà soffiato nel Corno la prima volta,
- Gli prestammo soccorso contro la gente che smentiva i Nostri segni. Erano davvero uomini malvagi:
- Non fate dei vostri giuramenti mezzi di reciproco inganno, ché altrimenti scivolerebbero i vostri piedi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers