Sura 90 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 2]
e tu sei un abitante di questa contrada
Surah Al-Balad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed è lecito per te, o Messaggero, uccidere chi merita di essere ucciso e imprigionare chi merita di essere preso prigioniero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
- E tu estás residente nesta Cidade -
Spanish - Noor International
2. —y tú (Muhammad) eres libre en ella[1147]—
[1147] Según la mayoría de los exégetas, en esta aleya Al-lah le concede un permiso exclusivo al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para luchar en la ciudad santa de La Meca y liberarla durante una sola hora al día, si lo requiere, como una excepción; pues la santidad del lugar debe respetarse. También puede interpretarse que Al-lah jura por la ciudad de La Meca en la que el Profeta residía, llamando la atención sobre la santidad del lugar.
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
Ayats from Quran in Italian
- Guidaci sulla retta via,
- Quando poi i messaggeri stavano per perdere la speranza, ritenendo che sarebbero passati per bugiardi,
- Giurano in [Nome di] Allah con solenni dichiarazioni che se tu dessi loro l'ordine, uscirebbero
- Il Giorno in cui verrà soffiato nel Corno, accorrerete a frotte;
- che spargono la corruzione sulla terra, senza mai emendarsi”.
- Non son forse migliore di questo miserabile che sa appena esprimersi?
- Di’: “Mi rifugio nel Signore dell’alba nascente,
- La lode [appartiene] ad Allah, Signore dei mondi
- coloro che, quando vengono ammoniti con i versetti del loro Signore, non sono né sordi
- Essi lo considerano come fosse lontano,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers