Sura 17 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ الإسراء: 64]
Seduci con la tua voce quelli che potrai, riunisci contro di loro i tuoi cavalieri e i tuoi fanti, sii loro socio nelle ricchezze e nella progenie, blandiscili con promesse”. Le promesse di Satana non sono altro che inganni.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tenta chi sei in grado di tentare con i tuoi sussurri, invitandoli alla disobbedienza: Tentali con i tuoi cavalieri e i tuoi fanti, inducendoli ad obbedirti, associati a loro nei loro beni, abbellendo loro ogni azione contraria alla Legge; associati a loro nei loro figli, inducendoli a dichiarare il falso, mentre li hanno avuti tramite l`adulterio, e nell`indurli ad adorare altri all`infuori di Allāh nel momento in cui attribuiscono loro un nome; e abbellisci loro le false promesse e i vani desideri.
Ciò che Satana promette loro non sono altro che false promesse che li ingannano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E importuna, com tua voz, a quem puderes, dentre eles, e tumultua-os, com tua cavalaria e infantaria, e partilha com eles as riquezas e os filhos e faze-lhes promessas. - E Satã não lhes promete senão falácias.
Spanish - Noor International
64. »Y seduce a quienes puedas de entre ellos con tus palabras, arremete contra ellos con todas tus fuerzas de caballería e infantería, participa de sus bienes y de sus hijos (corrompiéndolos), y hazles (falsas) promesas—mas las promesas del Demonio son siempre falsas—.
English - Sahih International
And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them." But Satan does not promise them except delusion.
Ayats from Quran in Italian
- Se quindi li incontri in guerra, sbaragliali facendone un esempio per quelli che li seguono,
- Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le
- Giurano [in nome] di Allah, con solenni giuramenti, che se giungesse loro un ammonitore, agirebbero
- Polemizzano con te dopo che la verità è stata resa manifesta, come se fossero spinti
- Se lasciate vedere le vostre elargizioni, è un bene; ma è ancora meglio per voi,
- E in egual modo anche gli uomini, gli animali e le greggi, hanno anch’ essi
- Perché vi siete divisi in due fazioni a proposito degli ipocriti? Allah li ha respinti
- Castiga così il tuo Signore, quando colpisce le città che hanno agito ingiustamente. È, invero,
- e hanno cura della loro orazione.
- Non vedi colui che taccia di menzogna il Giudizio?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



