Sura 22 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ﴾
[ الحج: 39]
A coloro che sono stati aggrediti è data l'autorizzazione [di difendersi], perché certamente sono stati oppressi e, in verità, Allah ha la potenza di soccorrerli;
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha permesso ai credenti che vengono aggrediti dagli idolatri di combatterli, a causa dell`ingiustizia dei loro nemici nei loro confronti, e, in verità, Allāh ha sostenuto i credenti contro i loro nemici senza combattere, ad uno scopo ben preciso; piuttosto, il motivo del Suo decreto fu quello di mettere alla prova i credenti che combattono i miscredenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É permitido o combate aos que são combatidos, porque sofreram injustiça. E, por certo, Allah, sobre seu socorro, é Onipotente.
Spanish - Noor International
39. A (los creyentes) que han sido atacados se les ha concedido permiso (para luchar) por la injusticia que han sufrido (a manos de los idólatras y de quienes rechazan la verdad). Y, ciertamente, Al-lah tiene poder para concederles la victoria (sin la necesidad de combatir)[634].
[634] A pesar de que Al-lah puede hacer que triunfe Su religión sin necesidad de que los creyentes combatan, quiere que luchen, cuando se hace necesario, para poner a prueba su obediencia y para recompensar generosamente a quienes mueran por Su causa.
English - Sahih International
Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.
Ayats from Quran in Italian
- E per suo tramite, produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti
- C'è una malattia nei loro cuori? Dubitano? O credono forse che Allah e il Suo
- in verità questa è Parola decisiva,
- Ti chiedono del vino e del gioco d'azzardo. Di': “In entrambi c'è un grande peccato
- Sopporta dunque con pazienza il Decreto del tuo Signore e non essere come l'uomo della
- Il mio consiglio sincero non vi sarebbe d'aiuto, se volessi consigliarvi, mentre Allah vuole traviarvi.
- La risposta del tuo Signore è severa.
- Diranno: “Erano tre, e il quarto era il cane”. Diranno congetturando sull'ignoto: “Cinque, sesto il
- Mangia, bevi e rinfrancati. Se poi incontrerai qualcuno, di': "Ho fatto un voto al Compassionevole
- Gli stanno a guardia diciannove [angeli].
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers