Sura 23 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Finché non puniremo coloro che godono della vita con la punizione, nel Giorno della Resurrezione, ed eccoli gridare chiedendo aiuto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando apanharmos seus homens opulentos com castigo, ei-los que rogarão.
Spanish - Noor International
64. Mas cuando Nuestro castigo se abata sobre sus ricos dirigentes, Nos suplicarán con humildad.
English - Sahih International
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
Ayats from Quran in Italian
- Allah non cambia la grazia che ha concesso ad un popolo, fintanto che questo non
- Non è Lui Che risponde quando l'affranto Lo invoca, Che libera dal male e Che
- Saranno i ravvicinati [ad Allah],
- come quello del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, o di quelli [che
- Così trattiamo i colpevoli.
- E come potreste essere miscredenti, mentre vi si recitano i segni di Allah e c'è
- C'è qualcuno di loro che viene ad ascoltarti, ma Noi abbiamo sigillato i cuori loro
- Di questo discorso vorreste sospettare?
- Oltrepassate le porte dell'Inferno per rimanervi in perpetuo. Com'è atroce la dimora dei superbi!”
- Quando li vedi, sei ammirato dalla loro prestanza; se parlano, ascolti le loro parole. Sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب