Sura 23 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Finché non puniremo coloro che godono della vita con la punizione, nel Giorno della Resurrezione, ed eccoli gridare chiedendo aiuto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando apanharmos seus homens opulentos com castigo, ei-los que rogarão.
Spanish - Noor International
64. Mas cuando Nuestro castigo se abata sobre sus ricos dirigentes, Nos suplicarán con humildad.
English - Sahih International
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
Ayats from Quran in Italian
- In verità ne abbiamo fatto una prova per gli ingiusti.
- E quando, da parte di Allah, venne loro un Libro che confermava quello che avevano
- la loro superbia sulla terra e le loro trame malvagie. Ma la trama malvagia non
- In quel Giorno mostreremo l'Inferno ai miscredenti,
- e aspira al tuo Signore.
- O voi che credete, rispettate gli impegni. Vi sono permessi gli animali dei greggi, eccetto
- “Signore, disse Zaccaria, dammi un segno.” “Il tuo segno, disse [il Signore], sarà che per
- È il Signore dei cieli e della terra e di tutto ciò che vi è
- un parente orfano
- Disse Faraone: “Lasciatemi uccidere Mosè, che invochi pure il suo Signore. Temo che alteri la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



