Sura 23 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Finché non puniremo coloro che godono della vita con la punizione, nel Giorno della Resurrezione, ed eccoli gridare chiedendo aiuto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando apanharmos seus homens opulentos com castigo, ei-los que rogarão.
Spanish - Noor International
64. Mas cuando Nuestro castigo se abata sobre sus ricos dirigentes, Nos suplicarán con humildad.
English - Sahih International
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
Ayats from Quran in Italian
- Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti,
- Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”.
- E vedrai ogni comunità genuflessa. Ogni comunità sarà convocata davanti al suo libro: “Oggi sarete
- Il Giorno in cui risuonerà il Risuonante, [“il Risuonante”: il Corno del Giudizio fa risuonare
- Appartiene a Lui quello che è nei cieli e quello che sta sulla terra, quello
- Non riflettete?
- Sia benedetto Colui cui appartiene la sovranità dei cieli, della terra e di quel che
- veglia una parte della notte,
- Se Allah vi sostiene, nessuno vi può sconfiggere. Se vi abbandona, chi vi potrà aiutare?
- Il credente non deve uccidere il credente, se non per errore. Chi, involontariamente, uccide un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers