Sura 23 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Finché non puniremo coloro che godono della vita con la punizione, nel Giorno della Resurrezione, ed eccoli gridare chiedendo aiuto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando apanharmos seus homens opulentos com castigo, ei-los que rogarão.
Spanish - Noor International
64. Mas cuando Nuestro castigo se abata sobre sus ricos dirigentes, Nos suplicarán con humildad.
English - Sahih International
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “Sì, e in tal caso sarete tra i favoriti”.
- E invece li avete scherniti al punto da perdere il Ricordo di Me, mentre di
- La verità appartiene al tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
- Se entrambe ritornerete ad Allah, è segno che i vostri cuori si sono pentiti; se
- Un ifrit tra i dèmoni, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu ti sia
- all'ombra di un fumo nero
- Pensavamo che mai avremmo potuto annullare [la potenza di] Allah sulla terra e che non
- Il Messia, figlio di Maria, non era che un messaggero. Altri messaggeri erano venuti prima
- Non c'è nulla di occulto nel cielo e sulla terra che non sia in un
- Non c'è sanzione se non contro coloro che sono ingiusti con gli uomini e, senza
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers