Sura 54 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Informali che devono dividere l'acqua [con la cammella]: ognuno il suo turno per bere.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Informali che l`acqua del loro pozzo verrà divisa tra loro e la cammella, un giorno per lei e un giorno per loro; a ogni turno di abbeveramento dovrà essere presente solo chi è autorizzato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E informa-os de que a água será partilhada entre eles e o camelo fêmea; cada porção de bebida será presenciada por aquele a quem ela pertence.
Spanish - Noor International
28. E infórmalos de que tendrán que compartir el agua con ella y de que tendrán turnos establecidos para beber.
English - Sahih International
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
Ayats from Quran in Italian
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- Il Giorno in cui si leverà l'Ora, saranno disperati i colpevoli.
- Oppure diranno: “Siamo una moltitudine capace di vincere”.
- Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l'uomo è
- e avrà preferito la vita terrena,
- Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita.
- Così sarà. E allora che assaggino acqua bollente e acqua fetida
- Chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “Ahimè, se solo non
- E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha fatto scendere”, essi dicono: “Seguiremo
- O credenti! Obbedite ad Allah e obbedite al Messaggero e non vanificate le opere vostre.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



