Sura 98 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ﴾
[ البينة: 6]
In verità i miscredenti, fra gente della Scrittura, e gli associatori, saranno nel fuoco dell'Inferno, dove rimarranno in perpetuo. Di tutta la creazione essi sono i più abbietti.
Surah Al-Bayyinah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, i miscredenti idolatri tra Ebrei e Nazareni entreranno nell`Inferno, nel Giorno della Resurrezione, e vi resteranno in eterno; costoro sono il peggio del creato, poiché hanno rinnegato Allāh e hanno smentito il Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que renegam a Fé, dentre os seguidores do Livro, e os idólatras estarão no Fogo da Geena: nela serão eternos. Esses são os piores de toda a criação.
Spanish - Noor International
6. Realmente, quienesrechazaron la verdad de entre los que recibieron las Escrituras (los judíos y los cristianos), así como los idólatras, permanecerán eternamente en el fuego del infierno. Esas son las peores criaturas.
English - Sahih International
Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures.
Ayats from Quran in Italian
- Noi conosciamo quelli che vi furono precursori e conosciamo quelli che ancora tardano.
- Questo è Gesù, figlio di Maria, parola di verità della quale essi dubitano.
- Guai a coloro che scrivono il Libro con le loro mani e poi dicono: “Questo
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- Sii paziente [nell'attesa] del Decreto del tuo Signore e non obbedire al peccatore e all'ingrato
- Sia che ti mostriamo ciò che promettiamo loro, sia che ti facciamo morire prima, a
- Questi sono i segni di Allah che ti recitiamo sinceramente. Allah non vuole l'ingiustizia per
- Invece tacciano di menzogna l'Ora. Per coloro che tacciano di menzogna l'Ora, abbiamo preparato la
- E non siate come coloro che si sono divisi, opposti gli uni agli altri, dopo
- cui ho concesso abbondanza di beni,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers