Sura 9 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 9 Versetto 64 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Tawbah Versetto 64 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ
[ التوبة: 64]

Gli ipocriti temono che venga rivelata una sura che sveli quello che c'è nei loro cuori. Di': “Schernite pure! Allah paleserà quello che temete [venga reso noto]”.

Surah At-Tawbah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


I miscredenti temono che Allāh possa rivelare al Suo Messaggero una Sura che informi i credenti della miscredenza che nascondono nei loro cuori.
Di`, o Messaggero: " Perseverate , o voi ipocriti, nella vostra derisione e nelle vostre accuse contro la religione: Allāh metterà in evidenza ciò che nascondete, rivelando una Surah che informi il Suo Messaggero a riguardo."

listen to sura At-Tawbah Versetto 64


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Os hipócritas precatam-se de que seja descida uma sura a seu respeito, que os informe do que há em seus corações. Dize: Zombai! Por certo, Allah fará sair à tona aquilo de que vos precatais.


Spanish - Noor International


64. Los hipócritas temen que (Al-lah) revele una sura que descubra lo que esconden sus corazones (y, a pesar de ello, se burlan de la religión). Diles, oh, Muhammad!: «Burlaos, que Al-lah revelará lo que teméis!».



English - Sahih International


They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear."


Ayats from Quran in Italian

  1. Coloro che non credono affermano che non saranno affatto resuscitati. Di': “Invece sì, per il
  2. Partirono entrambi e, dopo essere saliti su una nave, quello vi produsse una falla. Chiese
  3. Non c'è dio all'infuori di Lui, Colui Che dà la vita e dà la morte,
  4. glorifica il tuo Signore lodandoLo e chiediGli perdono: in verità Egli è Colui che accetta
  5. “Sono io il vostro signore, l'altissimo”.
  6. eccetto coloro che in seguito si saranno pentiti ed emendati. In verità, Allah è perdonatore,
  7. eccetto coloro ai quali il tuo Signore ha concesso la Sua misericordia. Per questo li
  8. Quando li vedi immersi in discussioni sui Nostri segni, allontanati finché non cambiano argomento. E
  9. Disse: “Signore, ho ucciso uno dei loro e temo che mi uccidano.
  10. Quando coloro che erano associatori vedranno quello che associavano [ad Allah], diranno: “O Signor nostro,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Tawbah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
Surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 29, 2025

Please remember us in your sincere prayers