Sura 17 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 54]
Il vostro Signore vi conosce bene. Se vorrà, vi userà misericordia, altrimenti vi castigherà. Non ti inviammo per essere responsabile di loro.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il vostro Dio, o gente, è Il più Consapevole delle vostre condizioni, non può esserGli nascosto nulla; se vuole avere pietà di voi, lo farà, guidandovi alla fede e alle buone azioni; e se vuole punirvi, vi punirà sviandovi dalla giusta fede e vi farà morire da miscredenti.
Non ti abbiamo inviato, o Messaggero, come loro tutore, obbligandoli a seguire la fede e impedendo loro la miscredenza, e per tenere il computo delle loro azioni: In verità, tu sei un ammonitore, da parte di Allāh, che comunica ciò che Allāh ti ha ordinato di comunicare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Vosso Senhor é bem Sabedor de vós. Se Ele quiser, terá misericórdia de vós ou, se Ele quiser, castigar-vos-á. E não te enviamos, sobre eles, por patrono.
Spanish - Noor International
54. Vuestro Señor es Quien mejor os conoce (oh, gentes!). Si lo desea, (os guiaráhacia la fe y) se apiadará de vosotros; obien dejará que muráis en la incredulidad y os castigará. Y no te hemos enviado a ti (oh Muhammad!) en calidad de guardián sobre ellos, ni eres responsable de sus acciones.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.
Ayats from Quran in Italian
- Se il diritto fosse dalla loro parte, allora verrebbero a lui sottomessi!
- e verrà detto loro: “Dove sono coloro che adoravate
- li attende la lieta novella in questa vita e nell'altra. Le parole di Allah non
- Già demmo a Mosè la Scrittura, e sorsero divergenze in suo proposito. Se non fosse
- In seguito [li abbiamo maledetti perché] ruppero il patto, negarono i segni di Allah, uccisero
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Di': “Io non sono altro che un ammonitore. Non c'è altro dio all'infuori di Allah,
- In verità Satana è vostro nemico, trattatelo da nemico. Egli invita i suoi adepti ad
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Quando persero la speranza [di riaverlo], discussero [tra loro] in segreto. Disse il maggiore: “Non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers