Sura 5 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ المائدة: 65]
Se la gente della Scrittura avesse creduto e si fosse comportata con devozione, avremmo cancellato le loro colpe e li avremmo introdotti nei Giardini della Delizia.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se gli Ebrei e i Nazareni avessero creduto in ciò che è stato rivelato a Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, e se avessero temuto Allāh abbandonando la disobbedienza, avremmo perdonato i loro peccati, anche se fossero stati molti, e li avremmo introdotti, nel Giorno del Giudizio, in Paradisi delle delizie, godendo in esse di una beatitudine senza fine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se os seguidores do Livro cressem e fossem piedosos, certamente, remir-lhes-íamos as más obras e fá-los-íamos entrar em Jardins da Delícia.
Spanish - Noor International
65. Y si los judíos y los cristianos creyeran (en Al-lah y en Su mensajero Muhammad) y tuvieran temor de Al-lah (obedeciendo Sus mandatos y absteniéndose de lo que prohíbe), perdonaríamos sus pecados y los admitiríamos en los jardines de las delicias (el paraíso).
English - Sahih International
And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.
Ayats from Quran in Italian
- Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quello che celano e quello che
- E [ricorda] quando Luqmân disse a suo figlio: “Figlio mio, non attribuire ad Allah associati.
- Allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco
- Castiga chi vuole e usa misericordia a chi vuole. A Lui sarete ricondotti.
- Quanto ai miscredenti che distolgono le genti dal sentiero di Allah, aggiungeremo loro castigo su
- che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,
- Allah vi ha concesso riparo nelle vostre case, come vi ha concesso dimore fatte con
- come quest'albero che sorge dal monte Sinai, che vi offre olio e condimento per i
- non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
- ritorna al tuo Signore soddisfatta e accetta;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers