Sura 54 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'e qualcuno che rifletta [su di esso]?
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Agevolammo il Corano affinché fosse un monito e affinché se ne prendesse atto.
Vi è forse chi se ne rammenta e prende atto delle sue lezioni e delle sue prediche?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
- E, com efeito, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Então, há quem disso se recorde? -
Spanish - Noor International
32. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
Ayats from Quran in Italian
- Dopo che li ebbe riforniti, fece nascondere una coppa nei bagagli di suo fratello. Gridò
- E [vi ha dato] i cavalli, i muli e gli asini, perché li montiate e
- e le carni d'uccello che desidereranno.
- E [sottomettemmo] il vento impetuoso a Salomone: al suo ordine soffiava sulla terra che abbiamo
- avranno gioia effimera nella vita terrena, quindi ritorneranno a Noi e faremo gustare loro un
- Se Allah [volesse] punire [tutti] gli uomini delle loro colpe, non lascerebbe alcun essere vivente
- Colà chiederanno senza timore ogni tipo di frutto.
- Scrivemmo per lui, sulle Tavole, un'esortazione su tutte le cose e la spiegazione precisa di
- per la notte quando la copre,
- Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



