Sura 54 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'e qualcuno che rifletta [su di esso]?
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Agevolammo il Corano affinché fosse un monito e affinché se ne prendesse atto.
Vi è forse chi se ne rammenta e prende atto delle sue lezioni e delle sue prediche?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
- E, com efeito, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Então, há quem disso se recorde? -
Spanish - Noor International
32. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
Ayats from Quran in Italian
- Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro, più ricche di beni e di prestigio!
- Io non sono altro che un nunzio esplicito”.
- Voi mettete nei loro cuori più terrore che Allah Stesso, poiché invero è gente che
- contrassegnate dal tuo Signore. Ed esse non son mai lontane dagli iniqui!
- È magia questa? O siete voi che non vedete?
- In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò
- e in quel Giorno ci saranno volti rabbuiati,
- Li colse il cataclisma e al mattino giacquero prostrati nelle loro dimore.
- E quando vi avvolse nel sonno come in un rifugio da parte Sua, fece scendere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



