Sura 61 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
O voi che credete, [volete che] vi indichi una transazione che vi salverà da un doloroso castigo?
Surah As-Saff in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e che vi attenete alla Sua Legge, volete che vi informi e vi guidi a un commercio proficuo che vi salverà dalla dolorosa punizione?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Indicar-vos-ei um comércio, que vos salvará de doloroso castigo?
Spanish - Noor International
10. Oh, creyentes!, ¿queréis que os indique un trato que os proporcionará un gran beneficio y que os salvará de un castigo doloroso?
English - Sahih International
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
Ayats from Quran in Italian
- [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- ché in verità i prodighi sono fratelli dei diavoli e Satana è molto ingrato nei
- O popol mio, oggi la sovranità è vostra e trionfate su questa terra. Ma quando
- I miscredenti dicono: “Non ci raggiungerà l'Ora”. Di' [loro]: “No, per il mio Signore: certamente
- e nessuno incatenerà come Lui incatena.
- se ne ricordi, dunque, chi vuole.
- che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano
- Seguite quello che vi è stato rivelato dal vostro Signore e non abbiate altri patroni,
- Disse: “Io aborrisco il vostro comportamento.
- E chi di voi non avesse i mezzi per sposare donne credenti libere, scelga moglie
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers