Sura 61 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
O voi che credete, [volete che] vi indichi una transazione che vi salverà da un doloroso castigo?
Surah As-Saff in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e che vi attenete alla Sua Legge, volete che vi informi e vi guidi a un commercio proficuo che vi salverà dalla dolorosa punizione?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Indicar-vos-ei um comércio, que vos salvará de doloroso castigo?
Spanish - Noor International
10. Oh, creyentes!, ¿queréis que os indique un trato que os proporcionará un gran beneficio y que os salvará de un castigo doloroso?
English - Sahih International
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Egli è Colui Che vi ha sparsi sulla terra e verso di Lui sarete
- Saranno loro ad essere soccorsi,
- Disse Faraone: “Conducetemi ogni mago sapiente”.
- che non nutre e non placa la fame.
- lo avremmo certo afferrato per la mano destra,
- È magia questa? O siete voi che non vedete?
- Chi si sottrae al Mio Monito, avrà davvero vita miserabile e sarà resuscitato cieco nel
- È il nostro castigo che cercano di sollecitare?
- Tornate dal padre vostro e ditegli: “O padre, tuo figlio ha rubato. Non abbiamo testimoniato,
- E la prima dirà all'ultima: “Non avete nessun merito su di noi! Gustate il castigo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers