Sura 67 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ﴾
[ الملك: 16]
Siete forse sicuri che Colui Che sta nel cielo non vi faccia inghiottire dalla terra quando trema?
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete forse certi che Allāh, Colui che è nei Cieli, non spacchi la terra sotto i vostri piedi, così come la spaccò sotto i piedi di Ǭārūn, dopo che fu docile e adatta a dimorarvi?! Eccola scuotersi con voi al di sopra, dopo essere stata docile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Estais seguros de que Quem está no céu não fará a terra engolir-vos, então, de súbito, agitar-se?
Spanish - Noor International
16. ¿Acaso os sentís a salvo (vosotros que rechazáis la verdad!) de que Quien está en el cielo no haga que os trague la tierra cuando esta tiemble?
English - Sahih International
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
Ayats from Quran in Italian
- È per nascondersi a Lui, che si ripiegano su se stessi? Anche se cercano di
- Egli è Colui Che ha fatto scendere l'acqua dal cielo, bevanda per voi ed erba
- Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,
- Allora i maghi si gettarono in prosternazione,
- Le donne divorziate osservino un ritiro della durata di tre cicli, e non è loro
- Se punite, fatelo nella misura del torto subìto. Se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora]
- O voi che credete, non fate domande su cose che, se vi fossero spiegate, vi
- i Giardini di Eden, le cui porte saranno aperte per loro.
- Chi uccide intenzionalmente un credente, avrà il compenso dell'Inferno, dove rimarrà in perpetuo. Su di
- Quei beduini che sono rimasti indietro ti diranno: “Ci hanno trattenuto i nostri beni e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers