Sura 16 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ ۚ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ النحل: 36]
Ad ogni comunità inviammo un profeta [che dicesse]: “Adorate Allah e fuggite gli idoli!”. Allah guidò alcuni di essi e altri si persero, sviati. Percorrete la terra e vedrete cosa accadde a coloro che accusarono di menzogna [i messaggeri].
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Inviammo a ogni popolo precedente un messaggero, che ordinava al suo popolo di adorare Allāh solo e abbandonare il culto degli altri idoli, demòni e altri.
Alcuni di loro vennero aiutati da Allāh, e credettero in Allāh e seguirono ciò che comunicò al Suo Messaggero, mentre alcuni di loro non credettero ad Allāh e disobbedirono al Suo Messaggero: Meritarono la perdizione.
Vagate in terra per vedere con i vostri occhi quale fu il destino dei rinnegatori, dopo che subirono la punizione e la distruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos a cada comunidade um Mensageiro, para dizer: Adorai a Allah e evitai os ídolos. Então, dentre eles, houve aquele a quem Allah guiou, mas, dentre eles, houve aquele ao qual se deveu o descaminho. Caminhai, pois, na terra, e olhai como foi o fim dos desmentidores!
Spanish - Noor International
36. Y, ciertamente, enviamos mensajeros a cada comunidad para que exhortaran a su gente a adorar solo a Al-lah y a alejarse de toda falsedad. Al-lah guio a gentes de algunas comunidadesmientras que otras merecieron el extravío (al desmentir a sus mensajeros). Recorred la tierra y ved cuál fue el final de quienes negaron la verdad (y reflexionad sobre ello).
English - Sahih International
And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut." And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.
Ayats from Quran in Italian
- Disse Mosè: “O popol mio, se credete in Allah, abbiate fiducia in Lui, se siete
- È questo quel che si sono tramandati ? È davvero gente ribelle.
- e chi sarà stato credente e avrà compiuto il bene, non temerà alcun danno o
- Perché non mangiate quello su cui è stato pronunciato il Nome di Allah, quand'Egli vi
- Quando ciò avverrà, crederete? [Verrà detto loro:] “Solo ora [ci credete] mentre prima volevate affrettarlo?”.
- Il Signore dell'Oriente e dell'Occidente: non c'è dio all'infuori di Lui. Prendi Lui come Protettore.
- Allah ha proposto ai miscredenti l'esempio della moglie di Noè e della moglie di Lot.
- mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori -
- è Colui Che ha perfezionato ogni cosa creata e dall'argilla ha dato inizio alla creazione
- Di': “O uomini! Se avete qualche dubbio sulla mia religione, [confermo che] io non adoro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers