Sura 20 Versetto 100 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Chiunque se ne allontana, nel Giorno della Resurrezione porterà un fardello,
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chiunque sia avverso a questo Corano che ti è stato rivelato, e non vi crede e non vi si attiene, in verità giungerà al Giorno della Resurrezione, portando un grande peccato, meritevole di una dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem a ela dá de ombros, por certo, carregará, no Dia da Ressurreição, um fardo;
Spanish - Noor International
100. Quienes se alejen de ella (y no la sigan) cargarán con el peso (de sus pecados) el Día de la Resurrección.
English - Sahih International
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
Ayats from Quran in Italian
- Sia benedetto Colui cui appartiene la sovranità dei cieli, della terra e di quel che
- Allah ha posto un sigillo sui loro cuori e sulle loro orecchie e sui loro
- [e] gli avari che impongono agli altri l'avarizia. Quanto a chi volge le spalle, [sappia
- e che si mantengono casti,
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Vi auguravate la morte prima ancora di incontrarla. Ora l'avete vista con i vostri occhi.
- È pace, fino al levarsi dell'alba.
- [Gli ordinammo:] “Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare
- Non hanno visto che tra ciò che abbiamo creato per loro con le Nostre mani,
- In verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers