Sura 11 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ﴾
[ هود: 69]
Giunsero, presso Abramo, i Nostri angeli con la lieta novella, Dissero: “Pace”, rispose “Pace!” e non tardò a servir loro un vitello arrostito.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli angeli giunsero ad Ibrāhīm in forma umana, annunciando a lui e a sua moglie prima Is`ħāǭ e poi Ya`ǭub.
Gli angeli dissero: " Pace".
Ibrāhīm rispose loro , dicendo: " Pace سلام " , poi si affrettò a portare loro un vitello arrostito affinché lo mangiassero, pensando fossero uomini in grado di mangiare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, nossos Mensageiros chegaram a Abraão, com alvíssaras. Disseram: Salam! - Paz! - Disse: Salam! E não tardou em trazer-lhes um bezerro assado.
Spanish - Noor International
69. Y, ciertamente, se presentaron Nuestros enviados ante Abraham (unos ángeles bajo apariencia humana) con la buena noticia (de su próxima descendencia). Lo saludaron diciendo: «Paz», y Abraham contestó: «Paz». Y se apresuró a llevarles un ternero asado.
English - Sahih International
And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, "Peace." He said, "Peace," and did not delay in bringing [them] a roasted calf.
Ayats from Quran in Italian
- Cosa penseranno, nel Giorno della Resurrezione, coloro che inventano menzogne contro Allah? In verità, Allah
- Ma in quel Giorno vorranno sottomettersi,
- I notabili del suo popolo dissero: “Ti vediamo manifestamente sviato”.
- Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero
- O padre, temo che ti giunga un castigo del Compassionevole e che tu divenga uno
- Quando vide che le loro mani non lo avvicinavano, si insospettì ed ebbe paura di
- Non mediteranno sul Corano? Hanno forse catenacci sui cuori?
- mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori -
- non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
- Siete sicuri di poter essere sempre qui al sicuro,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers