Sura 33 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا﴾
[ الأحزاب: 66]
Il Giorno in cui i loro volti saranno rivoltati nel Fuoco, diranno: “Ahi noi, ah, se avessimo obbedito ad Allah, se avessimo obbedito al Messaggero!”.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nel Giorno del Giudizio, i loro volti verranno rigirati nel Fuoco dell`Inferno, e diranno, con grande rimorso e rimpianto: " Se solo avessimo obbedito ad Allāh nella nostra vita terrena , seguendo i Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e se solo avessimo obbedito al Messaggero su quanto ci ha comunicato per conto del Suo Dio!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando lhes forem reviradas as faces no Fogo, dirão: Quem dera houvéssemos obedecido a Allah e houvéssemos obedecido ao Mensageiro!
Spanish - Noor International
66. El día en que sus rostros se abrasen completamente en el fuego, dirán: «Ojalá hubiésemos obedecido a Al-lah y a Su Mensajero!».
English - Sahih International
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
Ayats from Quran in Italian
- nessun amico sollecito chiederà dell'amico,
- e di adorare Me? Questa è la retta via.
- vi ha provvisto di bestiame e di progenie,
- Chi intercede di buona intercessione ne avrà una parte e chi intercede di cattiva intercessione
- Allah dice: “Non adottate due divinità. In verità Egli è il Dio Unico, TemeteMi dunque”.
- e quelli che fanno del Corano “un'accozzaglia slegata”,
- E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati
- Così Allah manifesta i Suoi segni, affinché possiate capire.
- e confonderanno le loro acque i mari
- Che avete, perché non parlate?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب