Sura 7 Versetto 171 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 171]
E quando elevammo il Monte sopra di loro, come fosse un baldacchino, e temevano che sarebbe rovinato loro addosso, [dicemmo]: “Afferrate con forza ciò che vi abbiamo dato e ricordatevi di quel che contiene. Forse sarete timorati”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Muħammed, quando elevammo la montagna al di sopra dei Figli d`Isrāīl, quando rifiutarono di accettare ciò che vi è nella Torāh; così la montagna divenne come una nuvola sulle loro teste, e furono certi che sarebbe caduta su di loro.
Venne detto loro: " Prendete ciò che vi abbiamo concesso con serietà , impegno e determinazione; e rammentate la Legge contenuta in esso, che Allāh ha stabilito per voi; non dimenticatela, affinché, facendo ciò, temiate Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando arrancamos a Montanha, elevando-a acima deles, como se fosse um dossel e eles pensaram que iria cair sobre eles. E dissemo-lhes: Tomai, com firmeza, o que Nós vos concedemos e lembrai-vos do que há nele, na esperança de serdes piedosos
Spanish - Noor International
171. Y (recuerda) cuando elevamos el monte sobre sus cabezas como si fuera una nube que les diera sombra y pensaron que, sin duda, caería sobre ellos[260]. (Entonces les dijimos:) «Aferraos fuertemente a lo que os damos (la Torá) y recordad su contenido (y actuad en consecuencia) para que seáis piadosos (y os salvéis del castigo)».
[260] Estaban seguros de que la montaña caería sobre ellos si no aceptaban los mandamientos de la Torá que Al-lah les entregaba.
English - Sahih International
And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], "Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah."
Ayats from Quran in Italian
- così da rinnegare quello che abbiamo dato loro. Godete dunque, presto saprete!
- Sappiate che questa vita non è altro che gioco e svago, apparenza e reciproca iattanza,
- Risponderanno: “Nostro Signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata.
- Voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra
- Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non
- Se è stato uno dei compagni della destra,
- Solo a Lui, appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra! Coloro che
- Rispose: “La conoscenza di ciò è in una Scrittura presso il mio Signore. Il mio
- faciliteremo il difficile.
- Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers