Sura 4 Versetto 160 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا﴾
[ النساء: 160]
È per l'iniquità dei giudei, che abbiamo reso loro illecite cose eccellenti che erano lecite, perché fanno molto per allontanare le genti dalla via di Allah;
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
A causa dell`ingiustizia degli Ebrei, proibimmo loro alcuni buoni cibi che erano loro permessi: Rendemmo illecito mangiare animali che possiedono artigli, e rendemmo loro illecito il grasso degli ovini e delle vacche, tranne quello presente nel dorso; ciò per aver sbarrato a loro stessi e agli altri il sentiero di Allāh, finché tale comportamento non divenne un loro tratto caratteristico.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, por injustiça dos que praticam o judaísmo, proibimo-lhes cousas benignas, que lhes eram lícitas; e por afastarem a muitos do caminho de Allah.
Spanish - Noor International
160. Y prohibimos a los judíos muchas de las cosas buenas que antes tenían permitidas por haber sido injustos y haber apartado a muchos del camino de Al-lah,
English - Sahih International
For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],
Ayats from Quran in Italian
- Colà chiederanno senza timore ogni tipo di frutto.
- sono essi i veri miscredenti, e per i miscredenti abbiamo preparato un castigo umiliante.
- Quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, dicono: “Costui non è altro che un
- E non siate come quelli che uscirono dalle loro case con insolenza e ostentazione di
- Coloro che volgono le spalle dopo che a loro è stata resa evidente la Guida,
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
- È Allah che dà inizio alla creazione e la reitera; quindi a Lui sarete ricondotti.
- Questo è Gesù, figlio di Maria, parola di verità della quale essi dubitano.
- Con coloro che dicono: “Siamo cristiani”, stipulammo un Patto. Ma dimenticarono una parte di quello
- Chi è più ingiusto di chi impedisce che nelle moschee di Allah si menzioni il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers