Sura 36 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 72]
Lo abbiamo sottomesso a loro: di alcuni fanno cavalcature e di altri si nutrono,
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Glielo abbiamo asservito e lo abbiamo sottomesso a loro, in modo che montino alcuni di questi animali e che trasportino i loro oggetti, e che si nutrano della carne di alcuni di essi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os tornamos dóceis a eles; então, deles, há-os para a sua montaria, e, deles, há-os que eles comem;
Spanish - Noor International
72. Y los hemos sometido a su disposición;algunos los utilizan como montura y de otros se alimentan.
English - Sahih International
And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.
Ayats from Quran in Italian
- invero spetta a Noi la sua riunione e la sua recitazione.
- e come già annientò le [città] sovvertite :
- Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro dio, il Re, il Santo,
- e divise in gruppi le anime,
- che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
- Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno,
- se invece la camicia è strappata sul dietro, ella mente ed egli dice la verità”.
- rigetterà quello che ha in seno e si svuoterà
- I miscredenti credono di potersi scegliere per patroni i Miei servi, all'infuori di Me? In
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers