Sura 36 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 72]
Lo abbiamo sottomesso a loro: di alcuni fanno cavalcature e di altri si nutrono,
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Glielo abbiamo asservito e lo abbiamo sottomesso a loro, in modo che montino alcuni di questi animali e che trasportino i loro oggetti, e che si nutrano della carne di alcuni di essi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os tornamos dóceis a eles; então, deles, há-os para a sua montaria, e, deles, há-os que eles comem;
Spanish - Noor International
72. Y los hemos sometido a su disposición;algunos los utilizan como montura y de otros se alimentan.
English - Sahih International
And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.
Ayats from Quran in Italian
- glorificaLo in una parte della notte e dopo la prosternazione.
- Tâ, Sîn, Mîm.
- Giammai se la augureranno, a causa di quel che hanno commesso le loro mani. Allah
- Facemmo sì che abbandonassero giardini e fonti,
- O voi che credete, mangiate le buone cose di cui vi abbiamo provvisto e ringraziate
- O voi che credete, combattete i miscredenti che vi stanno attorno, che trovino durezza in
- Non ci sono ignoti coloro che travisano i Nostri segni! Colui che sarà precipitato nel
- compenso del tuo Signore, dono adeguato
- Confida nel Vivente che mai non muore, lodaLo e glorificaLo. Egli basta a Se stesso
- O voi che credete, quando giungono a voi le credenti che sono emigrate, esaminatele ;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers