Sura 36 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 72]
Lo abbiamo sottomesso a loro: di alcuni fanno cavalcature e di altri si nutrono,
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Glielo abbiamo asservito e lo abbiamo sottomesso a loro, in modo che montino alcuni di questi animali e che trasportino i loro oggetti, e che si nutrano della carne di alcuni di essi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os tornamos dóceis a eles; então, deles, há-os para a sua montaria, e, deles, há-os que eles comem;
Spanish - Noor International
72. Y los hemos sometido a su disposición;algunos los utilizan como montura y de otros se alimentan.
English - Sahih International
And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.
Ayats from Quran in Italian
- Se volti loro le spalle [perché nulla hai da dare], pur sperando nella misericordia del
- Se ti stupisci, è davvero stupefacente il loro dire: “Quando saremo polvere, davvero passeremo una
- E chi mai ti farà comprendere cosa sono le Altezze?
- E se dubiti a proposito di ciò che abbiamo fatto scendere su di te, interroga
- per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.
- Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame. Ecco segni per coloro che hanno intelletto.
- Se li potessi vedere, quando saranno presentati al Fuoco! Diranno: “Piacesse ad Allah che fossimo
- Ti struggerai seguendoli, se non credono in questo Discorso?
- E quando colpirete, lo farete come tiranni?
- Allah è Colui Che vi ha dato il bestiame, affinché alcuni animali siano cavalcature e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers