Sura 59 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحشر: 16]
[Furono traditi] come quando Satana disse all'uomo: “Non credere”; ma quando questo fu miscredente gli disse: “Ti sconfesso, io temo Allah, il Signore dei mondi”.
Surah Al-Hashr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mentre ascoltavano gli ipocriti erano simili a Satana, quando abbellì all`uomo la miscredenza; quando l`uomo divenne miscredente, poiché gli venne abbellita la miscredenza, Satana disse: " In verità , io mi dissocio da te; in verità io temo Allāh, Dio del creato".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São iguais a Satã, quando disse ao ser humano: Renega a Fé! Então, quando renegou a Fé, disse aquele: Por certo, estou em rompimento contigo; por certo, temo a Allah, O Senhor dos mundos!
Spanish - Noor International
16. (Los hipócritas que hacen falsas promesas a los judíos) se asemejan al Demonio cuando le dice al hombre que niegue la verdad, y cuando este lo hace, (el Demonio) se desentiende de él diciendo: «No tengo nada que ver contigo. Yo temo a Al-lah, el Señor de toda la creación».
English - Sahih International
[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, "Disbelieve." But when he disbelieves, he says, "Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- Sia benedetto Colui cui appartiene la sovranità dei cieli, della terra e di quel che
- Quando incontrano i credenti, dicono: “Crediamo”; ma quando sono soli con i loro dèmoni, dicono:
- Allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco
- Quando furono introdotti alla presenza di Giuseppe, questi accolse il padre e la madre e
- Gli empi saranno riconosciuti dai loro segni e afferrati per il ciuffo e per i
- Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono:
- In verità, il tuo Signore è l'Incessante Creatore, il Sapiente.
- Non gli abbiamo indicato le due vie?
- Quando lo chiamò il suo Signore, nella valle santa di Tuwâ:
- Un ifrit tra i dèmoni, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu ti sia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



