Sura 2 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 76]
E quando incontrano i credenti, dicono: “Anche noi crediamo”. Ma quando sono tra loro dicono: “Volete dibattere con loro a proposito di quello che Allah vi ha mostrato, perché lo possano utilizzare contro di voi davanti al vostro Signore? Non comprendete?”.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tra le contraddizioni e astuzie degli Ebrei vi è il fatto che, in verità, se alcuni di loro incontrano i credenti, confessano loro la profezia del Profeta Muħammed ( pace e benedizioni di Allāh su di lui ) e la validità del suo messaggio, che è attestata dalla Torāh; quando però essi sono in disparte l`uno con l`altro, si rimproverano a vicenda a causa di questa confessioni, perché i musulmani rinfacciano loro il fatto di aver riconosciuto la Profezia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando eles deparam com os crentes, dizem: Cremos; e quando estão a sós, uns com os outros dizem: Vós lhes contais o que Deus sentenciou para vós, a fim de argumentarem, com isso contra vós, diante de vosso Senhor? Então, não razoais?
Spanish - Noor International
76. Si (los hipócritas de entre los judíos) se encuentran con los creyentes, dicen: «Creemos (en que Muhammad es un profeta de Al-lah)»; pero si se quedan a solas, se dicen entre ellos: «¿Vais a contarles lo que Al-lah os ha revelado (en la Torá acerca de las características de Muhammad) para que puedan usarlo (el Día del Juicio Final) como argumento contra vosotros ante vuestro Señor? ¿Es que no razonáis?».
English - Sahih International
And when they meet those who believe, they say, "We have believed"; but when they are alone with one another, they say, "Do you talk to them about what Allah has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?" Then will you not reason?
Ayats from Quran in Italian
- Giurano per compiacervi; quand'anche vi compiaceste di loro, Allah non si compiace degli ingiusti.
- [sarà detto loro]: “Gustate la vostra prova! Ecco quello che volevate affrettare!”.
- Getta il tuo bastone!” Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle,
- Ma in quel Giorno vorranno sottomettersi,
- Faraone arringò il suo popolo e disse: “O popol mio, forse non mi appartiene il
- Certo costui non è che un uomo posseduto. Osservatelo per un po' di tempo...”.
- tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
- La Parola del tuo Signore è veritiera e giusta ed esauriente. Nessuno può cambiare le
- L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
- Già demmo a Mosè la Scrittura, e sorsero divergenze in suo proposito. Se non fosse
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers