Sura 3 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 3 Versetto 28 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Imran Versetto 28 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿لَّا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَن تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
[ آل عمران: 28]

I credenti non si alleino con i miscredenti, preferendoli ai fedeli. Chi fa ciò contraddice la religione di Allah, a meno che temiate qualche male da parte loro. Allah vi mette in guardia nei Suoi Stessi confronti. Il divenire è verso Allah.

Surah Al Imran in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Non scegliete i miscredenti come sostenitori, o voi credenti.
Li amate e sostenete, escludendo i credenti.
E colui che si comporta in questo modo, il suo rapporto con Allāh sarà interrotto, e Allāh non lo assolverà, a meno che non siate stati sottomessi alle loro leggi, temendo per la vostra incolumità; in tal caso non vi è peccato, al fine di evitare persecuzioni, e vi è permesso assecondarli nelle parole e nei fatti, celando la vostra avversione.
E Allāh vi mette in guardia da Lui Stesso: Temetelo, e non andate incontro alla Sua ira commettendo peccati.
E ad Allāh solo ritorneranno i Suoi sudditi nel Giorno del Giudizio, al fine di giudicarli per le loro azioni.

listen to sura Al Imran Versetto 28


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Que os crentes não tomem por aliados os renegadores da Fé, ao invés dos crentes. E quem o fizer não terá relação com Allah, exceto se quereis guardar-vos de algo da parte deles. E Allah vos adverte dEle. E a Allah será o destino.


Spanish - Noor International


28. Los creyentes no deben tomar por protectores y aliados, ni conceder apoyo, a quienes rechazan la verdad, en lugar de a los creyentes. Y quien lo haga no recibirá, en modo alguno, la ayuda de Al-lah, a menos que sea para preservar la vida. Y Al-lah os advierte acerca de Él (y de Su castigo), y a Él es el retorno (el Día de la Resurrección).



English - Sahih International


Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever [of you] does that has nothing with Allah, except when taking precaution against them in prudence. And Allah warns you of Himself, and to Allah is the [final] destination.


Ayats from Quran in Italian

  1. Manca poco che si spacchino i cieli, si apra la terra e cadano a pezzi
  2. Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano la pubertà e, se si comportano rettamente, restituite
  3. A coloro che invece non avranno creduto [sarà detto]: “Non vi sono stati recitati i
  4. O credenti! Quando desiderate un incontro privato con il Messaggero, fate precedere il vostro incontro
  5. E l'Uomo del Pesce, quando se ne andò irritato. Pensava che non potessimo niente contro
  6. Egli vi mostra i Suoi segni. Quali dunque dei segni di Allah negherete?
  7. E chi di voi non avesse i mezzi per sposare donne credenti libere, scelga moglie
  8. Quello che vi toccò, il giorno in cui le due schiere si incontrarono, avvenne con
  9. e che Egli è Colui Che fa ridere e fa piangere,
  10. Quanto invece a chi vuole l'altra vita, sforzandosi a tal fine ed è credente... il

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers