Sura 5 Versetto 78 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ﴾
[ المائدة: 78]
I miscredenti fra i Figli di Israele che hanno negato, sono stati maledetti dalla lingua di Davide e di Gesù figlio di Maria. Ciò in quanto disobbedivano e trasgredivano
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh l`Altissimo rivela che Egli ha allontanato i miscredenti tra i Figli di Isrāīl dalla Sua Misericordia nel Libro che ha rivelato a Dāwūd, ovvero Al-Zabūr, e nel Libro rivelato ad ‘Īsā figlio di Maryem, ovvero il Vangelo.
Tale lontananza dalla Sua Misericordia avvenne a causa dei peccati da loro commessi e per per aver trasgredito le Leggi di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que renegaram a Fé, dentre os filhos de Israel, foram amaldiçoados pela boca de Davi e de Jesus, filho de Maria. Isso, porque desobedeceram e cometiam agressão.
Spanish - Noor International
78. Al-lah expulsó de Su misericordia en las Escrituras que reveló a David (los Salmos) y a Jesús, hijo de María, (el Evangelio) a quienes rechazaban la verdad de entre los hijos de Israel por desobedecer (a Al-lah y a Sus mensajeros) y por traspasar los límites (de lo prohibido).
English - Sahih International
Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed.
Ayats from Quran in Italian
- ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si
- I miscredenti invece tacciano di menzogna.
- Non mediteranno sul Corano? Hanno forse catenacci sui cuori?
- O voi che credete, non divorate vicendevolmente i vostri beni, ma commerciate con mutuo consenso,
- Disse allora [Noè]: “Salite, il viaggio e l'ormeggio sono in nome di Allah. In verità
- Quando sarà soffiato nel Corno,
- e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
- lo facemmo entrare nella Nostra misericordia. Egli era davvero un devoto.
- Certamente faremo gustare un duro castigo ai miscredenti, e li compenseremo in base alle loro
- È Lui Che vi ha dato la terra come culla e vi ha tracciato sentieri
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب