Sura 51 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 52]
Non mai giunse un messaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: “Sei uno stregone, un pazzo!”.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Come quei rinnegatori della gente della Mekkah che smentirono, così i popoli del passato smentirono.
Non giunse loro messaggero di Allāh che non accusarono di essere un mago o un posseduto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, não chegou aos que foram antes deles Mensageiro algum sem que dissessem: É mágico ou louco!
Spanish - Noor International
52. Del mismo modo, no enviamos ningún mensajero a quienes los precedieron sin que dijeran acerca de él: «No es sino un brujo o un loco».
English - Sahih International
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
Ayats from Quran in Italian
- Sarà bruciato nel Fuoco ardente,
- Non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero
- Avranno nell'Inferno letti e coperte che li avvolgeranno. Così compensiamo gli ingiusti!
- Rispose: “Non ti abbiamo forse allevato presso di noi quando eri bambino, non sei forse
- Diranno: “Nostro Signore, due volte ci hai fatti morire e due volte ci hai fatti
- Egli è Colui Che eleva ai livelli più alti, il Padrone del Trono. Invia il
- Hâ', Mîm
- La gente della Scrittura pretende che tu faccia scendere un Libro dal cielo. A Mosè
- Quanto a chi volge le spalle e non crede,
- Aronne, mio fratello.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers