Sura 51 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 51 Versetto 52 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah zariyat Versetto 52 in arabic text(The Wind That Scatter).
  
   

﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 52]

Non mai giunse un messaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: “Sei uno stregone, un pazzo!”.

Surah Adh-Dhariyat in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Come quei rinnegatori della gente della Mekkah che smentirono, così i popoli del passato smentirono.
Non giunse loro messaggero di Allāh che non accusarono di essere un mago o un posseduto.

listen to sura Adh-Dhariyat Versetto 52


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Assim, não chegou aos que foram antes deles Mensageiro algum sem que dissessem: É mágico ou louco!


Spanish - Noor International


52. Del mismo modo, no enviamos ningún mensajero a quienes los precedieron sin que dijeran acerca de él: «No es sino un brujo o un loco».



English - Sahih International


Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."


Ayats from Quran in Italian

  1. Noi incurviamo la statura di tutti coloro ai quali concediamo una lunga vita. Non capiscono
  2. Vogliono spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah completerà la Sua
  3. O voi che credete, quando vi lanciate sul sentiero di Allah, siate ben certi, prima
  4. Se temete la separazione di una coppia, convocate un arbitro della famiglia di lui e
  5. Voi adorate idoli in luogo di Allah e inventate una menzogna. Coloro che adorate all'infuori
  6. Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
  7. Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
  8. Non siate come quelli che dicono: “Noi ascoltiamo”, quando invece non ascoltano affatto.
  9. Ciò perché schernivate i segni di Allah e vi seduceva la vita terrena”. In quel
  10. Se la gente della Scrittura avesse creduto e si fosse comportata con devozione, avremmo cancellato

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
Surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah zariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
Surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
Surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 26, 2026

Please remember us in your sincere prayers