Sura 51 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 52]
Non mai giunse un messaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: “Sei uno stregone, un pazzo!”.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Come quei rinnegatori della gente della Mekkah che smentirono, così i popoli del passato smentirono.
Non giunse loro messaggero di Allāh che non accusarono di essere un mago o un posseduto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, não chegou aos que foram antes deles Mensageiro algum sem que dissessem: É mágico ou louco!
Spanish - Noor International
52. Del mismo modo, no enviamos ningún mensajero a quienes los precedieron sin que dijeran acerca de él: «No es sino un brujo o un loco».
English - Sahih International
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
Ayats from Quran in Italian
- Prima di loro tacciarono di menzogna [i Nostri segni] il popolo di Noè e quelli
- In verità, in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori!
- Se entrambe ritornerete ad Allah, è segno che i vostri cuori si sono pentiti; se
- Mandammo contro di loro l'inondazione e le cavallette, le pulci, le rane e il sangue,
- In verità siamo stati Noi ad aver creato l'uomo e conosciamo ciò che gli sussurra
- Questo è Gesù, figlio di Maria, parola di verità della quale essi dubitano.
- Guai a te, guai,
- E infatti li ridusse in briciole, eccetto il più grande, affinché si rivolgessero ad esso.
- E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
- Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



