Sura 7 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الأعراف: 48]
E i compagni dell'Arâf chiameranno gli uomini che riconosceranno per il loro aspetto, dicendo: “Le ricchezze e l'orgoglio non vi hanno giovato in nulla.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La gente di Al-Arāf chiamò dei miscredenti della gente del Fuoco, riconoscendoli dai loro segni, ovvero il volto cupo e gli occhi scuri, dicendo loro: " Non vi sono stati utili la vostra ricchezza e i vostri grandi numeri , e non vi è stata utile la vostra avversità alla Retta Via per superbia e altezzosità".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os companheiros de Al-Araf bradarão a uns homens, que reconhecerão por seu semblante. Dirão: De que vos valeu vosso juntar de riquezas e vossa soberba?
Spanish - Noor International
48. Y los hombres del muro llamarán a otros hombres que reconocerán por sus señales (por sus rostros apesadumbrados) y les dirán: «De nada os ha servido todo lo que acumulasteis (en la vida mundanal), ni tampoco vuestra arrogancia».
English - Sahih International
And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."
Ayats from Quran in Italian
- e ne farà una pianura livellata,
- E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla
- Gli associano esseri che non creano nulla e che, anzi, sono essi stessi creati,
- Non è Lui Che ha dato inizio alla creazione e la reitera, Colui Che vi
- Egli non ha alcun potere su quelli che credono e confidano nel loro Signore,
- E quando, legati insieme, saranno gettati in uno spazio angusto, invocheranno l'annientamento totale.
- Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso
- Quanto a coloro che hanno fatto il male e poi si sono pentiti e hanno
- Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano la pubertà e, se si comportano rettamente, restituite
- Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero alcun soccorso e non sarebbero salvati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



