Sura 7 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الأعراف: 48]
E i compagni dell'Arâf chiameranno gli uomini che riconosceranno per il loro aspetto, dicendo: “Le ricchezze e l'orgoglio non vi hanno giovato in nulla.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La gente di Al-Arāf chiamò dei miscredenti della gente del Fuoco, riconoscendoli dai loro segni, ovvero il volto cupo e gli occhi scuri, dicendo loro: " Non vi sono stati utili la vostra ricchezza e i vostri grandi numeri , e non vi è stata utile la vostra avversità alla Retta Via per superbia e altezzosità".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os companheiros de Al-Araf bradarão a uns homens, que reconhecerão por seu semblante. Dirão: De que vos valeu vosso juntar de riquezas e vossa soberba?
Spanish - Noor International
48. Y los hombres del muro llamarán a otros hombres que reconocerán por sus señales (por sus rostros apesadumbrados) y les dirán: «De nada os ha servido todo lo que acumulasteis (en la vida mundanal), ni tampoco vuestra arrogancia».
English - Sahih International
And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non
- Non ci sono ignoti coloro che travisano i Nostri segni! Colui che sarà precipitato nel
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, ma solo che, chi lo voglia, segua la via
- Li inseguì Faraone con i suoi armati e furono sommersi dalle onde.
- [poiché] non si aspettavano il rendiconto;
- E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
- Per ogni uomo ci sarà un livello adeguato al suo comportamento. Il tuo Signore non
- È quello stesso che scaccia l’orfano,
- Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra,
- e le genti di al-'Aykah e il popolo di Tubba: tutti quanti accusarono di menzogna
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers