Sura 12 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ يوسف: 82]
Chiedi pure [agli abitanti della] città e a quelli della carovana con la quale siamo tornati. Davvero siamo sinceri!”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
“E per accertarti della nostra veridicità, domanda, o padre, alla gente d`Egitto presso cui eravamo, e ai nostri compagni della carovana venuti con noi; ti diranno ciò che ti abbiamo detto: In verità, siamo realmente sinceri su ciò che ti abbiamo detto riguardo il suo furto”.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E pergunta à cidade, onde estivemos, e à caravana, em que viemos. E, por certo, somos verídicos!
Spanish - Noor International
82. »Pregunta a las gentes de la ciudad en donde estuvimos y a la caravana con la que regresamos, pues, ciertamente, decimos la verdad”».
English - Sahih International
And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,"
Ayats from Quran in Italian
- Demmo a Mosè la Scrittura e ne facemmo la Guida per i Figli di Israele
- Perché mai, quando [l'anima] risale alla gola
- Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
- Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la Religione
- Già creammo i cieli, la terra e quel che vi è frammezzo in sei giorni,
- E disse il loro profeta: “Ecco che Allah vi ha dato per re Saul”. Dissero:
- Li tacciarono di menzogna e furono tra coloro che vennero annientati.
- In verità questo è un Monito:
- diranno i seguaci: “Ah, se avessimo la possibilità di tornare indietro! Li abbandoneremmo come ci
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers