Sura 27 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 82]
Quando il Decreto cadrà loro addosso, faremo uscire, per loro, una bestia dalla terra. [Essa] proclamerà che gli uomini non erano convinti della verità dei Nostri segni.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando giungerà il momento della punizione, a causa della loro perseveranza nei peccati, e non saranno rimasti che i peggiori, tra la gente, riveleremo, quando giungerà il momento, uno dei grandi Segni dell`Ora, ovvero un animale che parlerà, in terra, e che la gente potrà comprendere, e dirà loro che la gente non credette ai Nostri Segni che rivelammo ai Nostri profeti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o Dito se cumprir sobre eles, far-lhes-emos sair uma besta da terra, que lhes falará que os humanos não se convenciam de Nossos sinais.
Spanish - Noor International
82. Y cuando llegue el momento de que se cumpla la sentencia (del castigo sobre los incrédulos), haremos que aparezca (poco antes del Día de la Resurrección) una bestia de la tierra[738] que hablará a los hombres y les dirá que quienes (negaban la resurrección) no creían en Nuestras aleyas (ni en el profeta Muhammad).
[738] Ver la nota de la aleya 158 de la sura 6.
English - Sahih International
And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, [saying] that the people were, of Our verses, not certain [in faith].
Ayats from Quran in Italian
- e ricorda, ché il ricordo giova ai credenti.
- Se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe una nuova creazione.
- In verità il tuo Signore è pieno di grazia per gli uomini, ma la maggior
- A voi spetta la metà di quello che lasciano le vostre spose, se esse non
- [Verrà loro detto:] “O Miei servi, oggi non avrete paura e non sarete afflitti,
- In verità, coloro che non sperano nel Nostro incontro e si accontentano della vita terrena
- Egli è Colui Che ha fatto confluire le due acque: una dolce e gradevole, l'altra
- Di': “Cosa credete? Sia che Allah faccia perire me e quelli che sono con me
- Per i venti che spargono,
- Quanti esseri viventi non si preoccupano del loro nutrimento! È Allah che nutre loro e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers