Sura 33 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا ۚ وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا﴾
[ الأحزاب: 13]
E un gruppo di loro disse: “Gente di Yatrib! Non potrete resistere, desistete”, cosicché una parte di loro chiese al Profeta di poter andar via dicendo: “Le nostre case sono indifese”, mentre non lo erano; volevano solo fuggire.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Messaggero – di quando una parte degli ipocriti disse al popolo di Medinah: " O popolo di Yiathrib ( il nome di Medinah antecedente all`Islām ) , non dimorate sul lato basso della montagnaسفح سَلْع, nei pressi delle trincee; tornate alle vostre case" , mentre un`altra parte di loro chiese al Profeta il permesso di tornare alle loro case, con la scusa che fossero esposte al nemico; tuttavia non erano esposte come affermavano, ma, in verità, erano solo false scuse per fuggire dal nemico.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando uma hoste, dentre eles, disse: Ó povo de Yathrib! Não há lugar para vossa permanência aqui; então, retornai. E um grupo deles pediu permissão ao Profeta, para retornar, dizendo: Por certo, nossas casas estão indefesas, enquanto não estavam indefesas. Eles não desejavam senão uma fuga.
Spanish - Noor International
13. Y (recuerda) cuando un grupo de ellos dijo: «Oh, habitantes de Yazrib[800]!, no podéis hacer frente (al enemigo). Regresad (a vuestros hogares)! Y un grupo (de los hipócritas) pedía permiso al Profeta (para regresar) diciéndole: «Nuestras casas están desprotegidas!», cuando realmente no lo estaban; solo pretendían huir (de la batalla).
[800] El nombre antiguo de la ciudad de Medina.
English - Sahih International
And when a faction of them said, "O people of Yathrib, there is no stability for you [here], so return [home]." And a party of them asked permission of the Prophet, saying, "Indeed, our houses are unprotected," while they were not exposed. They did not intend except to flee.
Ayats from Quran in Italian
- Egli detiene le chiavi dei cieli e della terra. Coloro che non credono nei segni
- Egli avrà piacevole esistenza
- Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
- non siate arroganti nei miei confronti e venite a me, sottomessi ad Allah”.
- Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,
- O credenti, temete Allah e parlate onestamente,
- Non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che Noi ispirammo.
- Sappiamo bene che quello che dicono ti addolora, ma non è certamente te che smentiscono:
- Lo vendettero a basso prezzo, qualche pezzo d'argento, e furono in ciò deprezzatori.
- [Allah] fa sì che i suggerimenti di Satana siano una tentazione per coloro che hanno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers