Sura 27 Versetto 87 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ﴾
[ النمل: 87]
E, nel Giorno in cui sarà soffiato nella Tromba, saranno atterriti tutti coloro che sono nei cieli e tutti coloro che sono sulla terra, eccetto coloro che Allah vorrà. Tutti torneranno a Lui umiliandosi.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Messaggero – del Giorno in cui l`Angelo addetto a soffiare nel corno soffierà per la seconda volta, e così saranno terrorizzati tutti coloro che sono nei cieli e in terra, all`infuori di colui che Allāh avrà liberato dal terrore, per Sua grazia; e tutte le creature di Allāh verranno, in quel Giorno, obbedienti e umili.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, se soprará na Trombeta; então, aterrorizar-se-á quem estiver nos céus e quem estiver na terra, exceto aquele a quem Allah quiser. E todos a Ele chegarão, humildes.
Spanish - Noor International
87. Y el día en que suene el cuerno (anunciando la resurrección) se aterrorizarán todos los seres del cielo y de la tierra, excepto quien Al-lah quiera[739]. Y todos comparecerán ante Él sumisos.
[739] Algunos exégetas opinan que se refiere a los ángeles Gabriel, Mikael (Miguel, responsable de la lluvia), Israfil (Rafael, responsable de hacer sonar el cuerno) y al ángel de la muerte, aunque otros opinan que alude a los mártires, porque estos están vivos y reciben su sustento en el paraíso (ver la aleya 152 de la sura 2).
English - Sahih International
And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.
Ayats from Quran in Italian
- Quando glielo si recita dicono: “Noi crediamo in esso. Questa è la verità proveniente dal
- Oppure [le loro opere sono paragonabili] a tenebre di un mare profondo, le onde lo
- [dicendogli]: “Fabbrica cotte di maglia e stringi bene le maglie”. Agite bene: in verità Io
- li condurrò alla perdizione, li illuderò con vane speranze, darò loro ordini ed essi taglieranno
- Il Giorno in cui si leverà l'Ora, saranno disperati i colpevoli.
- al quale ho facilitato ogni cosa,
- un Messaggero che vi recita i versetti espliciti di Allah, per trarre dalle tenebre alla
- Non ha generato, non è stato generato
- ma sopporta con pazienza per il tuo Signore!
- Su tutte le vostre controversie, il giudizio [appartiene] ad Allah. Questi è Allah, il mio
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب