Sura 27 Versetto 87 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ﴾
[ النمل: 87]
E, nel Giorno in cui sarà soffiato nella Tromba, saranno atterriti tutti coloro che sono nei cieli e tutti coloro che sono sulla terra, eccetto coloro che Allah vorrà. Tutti torneranno a Lui umiliandosi.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Messaggero – del Giorno in cui l`Angelo addetto a soffiare nel corno soffierà per la seconda volta, e così saranno terrorizzati tutti coloro che sono nei cieli e in terra, all`infuori di colui che Allāh avrà liberato dal terrore, per Sua grazia; e tutte le creature di Allāh verranno, in quel Giorno, obbedienti e umili.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, se soprará na Trombeta; então, aterrorizar-se-á quem estiver nos céus e quem estiver na terra, exceto aquele a quem Allah quiser. E todos a Ele chegarão, humildes.
Spanish - Noor International
87. Y el día en que suene el cuerno (anunciando la resurrección) se aterrorizarán todos los seres del cielo y de la tierra, excepto quien Al-lah quiera[739]. Y todos comparecerán ante Él sumisos.
[739] Algunos exégetas opinan que se refiere a los ángeles Gabriel, Mikael (Miguel, responsable de la lluvia), Israfil (Rafael, responsable de hacer sonar el cuerno) y al ángel de la muerte, aunque otros opinan que alude a los mártires, porque estos están vivos y reciben su sustento en el paraíso (ver la aleya 152 de la sura 2).
English - Sahih International
And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.
Ayats from Quran in Italian
- Invero inviammo Noè e Abramo e concedemmo ai loro discendenti la profezia e la Scrittura.
- O voi che credete, rispettate gli impegni. Vi sono permessi gli animali dei greggi, eccetto
- Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro
- Signore! Falli entrare nei Giardini di Eden che hai promesso loro, e a quanti fra
- È un albero che spunta dal fondo della Fornace.
- eccetto Iblis, che si inorgoglì e divenne uno dei miscredenti.
- che sono pieni di ostentazione
- In verità, di fronte ad Allah, le peggiori bestie sono costoro: sordi e muti, che
- e non possono esser loro d'aiuto e neppure esserlo a loro stessi.
- Cibatevi di tutti i frutti e vivete nei sentieri che vi ha tracciato il vostro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



