Sura 22 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
Egli è Colui Che vi dà la vita e poi vi fa morire e poi vi ridarà la vita. Invero l'uomo è ingrato!
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh è Colui che vi ha riportato in vita, dopo che vi ha portati all`esistenza quando non esistevate, e poi vi farà morire quando giungerà il vostro termine, e poi vi resusciterà al fine di giudicarvi per le vostre azioni e retribuirvi per esse.
In verità, l`uomo è molto ingrato verso le grazie di Allāh, nonostante la loro evidenza, adorando altri all`infuori di Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem vos deu a vida; em seguida, Ele vos faz morrer; depois, Ele vos dará a vida. Por certo, o ser humano é ingrato.
Spanish - Noor International
66. Y Él es Quien os da la vida, luego os hará perecer y finalmente os resucitará. Sin embargo, el hombre (que rechaza la verdad) es ingrato (y niega las gracias de su Señor).
English - Sahih International
And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.
Ayats from Quran in Italian
- Proponi loro la metafora degli abitanti della città, quando vi giunsero gli inviati.
- Ordinammo all'uomo di trattare bene suo padre e sua madre; e: “...se essi ti vogliono
- Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra secondo verità. Nel giorno
- Chi uccide intenzionalmente un credente, avrà il compenso dell'Inferno, dove rimarrà in perpetuo. Su di
- Se dunque volgono le spalle, invero Allah ben conosce i seminatori di discordia.
- Ma perché mai si scostano dal Monito?
- Se non vi lancerete nella lotta, vi castigherà con doloroso castigo e vi sostituirà con
- Non siate come coloro che dimenticano Allah e cui Allah fece dimenticare se stessi. Questi
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
- Se vi ripudiasse, certamente il suo Signore vi sostituirebbe con delle spose migliori di voi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers