Sura 26 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 26 Versetto 8 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Shuara Versetto 8 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
[ الشعراء: 8]

Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.

Surah Ash-Shuara in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


In verità, nel germogliare della terra e nella varietà delle piante vi è una chiara prova della capacità di Colui che l`ha fatta germogliare di far tornare in vita i morti, ma la maggior parte di loro non credevano.

listen to sura Ash-Shuara Versetto 8


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.


Spanish - Noor International


8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.



English - Sahih International


Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.


Ayats from Quran in Italian

  1. Ancora no, presto sapranno.
  2. Noi abbiamo fatto scendere il Monito, e Noi ne siamo i custodi.
  3. E quando giunse il Nostro Decreto, per misericordia Nostra salvammo Shuayb e coloro che avevano
  4. Satana li tentò per rendere palese [la nudità] che era loro nascosta. Disse: “Il vostro
  5. Avvertili del Giorno del Rimorso, in cui sarà emesso l'Ordine, mentre essi saranno distratti e
  6. Il vostro Signore vi avrebbe riservato dei maschi e avrebbe preso femmine tra gli angeli?
  7. Dicono: “Se il Compassionevole avesse voluto, non le avremmo adorate”. Non hanno alcuna scienza in
  8. il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo, l'Eccelso,
  9. coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui Noi li abbiamo
  10. Quanto ai miscredenti che muoiono nella miscredenza, quand'anche offrissero come riscatto tutto l'oro della terra,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
Surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 20, 2026

Please remember us in your sincere prayers