Sura 26 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, nel germogliare della terra e nella varietà delle piante vi è una chiara prova della capacità di Colui che l`ha fatta germogliare di far tornare in vita i morti, ma la maggior parte di loro non credevano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro ai quali abbiamo dato la Scrittura, si rallegrano di ciò che abbiamo fatto scendere
- Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore
- che non ombreggia e non ripara dalla vampa [infernale]
- Se avessimo voluto, avremmo suscitato un ammonitore in ogni città.
- Quando giunse alle due barriere, trovò, tra di loro, un popolo che quasi non comprendeva
- La maggior parte degli uomini non crederanno, nonostante il tuo ardente desiderio.
- “Se avessimo voluto, avremmo dato ad ogni anima la sua direzione; si è invece compiuta
- [impresso] su di una Tavola protetta.
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede.
- E gli infelici saranno nel Fuoco, tra sospiri e singhiozzi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers