Sura 26 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, nel germogliare della terra e nella varietà delle piante vi è una chiara prova della capacità di Colui che l`ha fatta germogliare di far tornare in vita i morti, ma la maggior parte di loro non credevano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Ayats from Quran in Italian
- Bruciate in esso quest'oggi, poiché siete stati miscredenti!”.
- Hâ', Mîm
- Dissero: “Tu non sei altro che uno stregato!
- In verità, nella creazione dei cieli e della terra e nell'alternarsi della notte e del
- E quando il Signore trasse, dai lombi dei figli di Adamo, tutti i loro discendenti
- Disse [Allah]: “O Noè, egli non fa parte della tua famiglia, è [frutto di] qualcosa
- Questi certamente furono segni. In verità, Noi siamo Colui che mette alla prova.
- che dà dei suoi beni per purificarsi,
- che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
- Non vedono forse che restringiamo i loro confini esterni? Allah giudica, e nessuno può opporsi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers