Sura 26 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, nel germogliare della terra e nella varietà delle piante vi è una chiara prova della capacità di Colui che l`ha fatta germogliare di far tornare in vita i morti, ma la maggior parte di loro non credevano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Ayats from Quran in Italian
- Il cuore non mentì su quel che vide.
- Di': “In quello che mi è stato rivelato, non trovo altri interdetti a proposito del
- Di': “Se disobbedissi al mio Signore, temerei il castigo di un Giorno terribile”.
- I miscredenti fra i Figli di Israele che hanno negato, sono stati maledetti dalla lingua
- E quelli che non sanno nulla dicono: “Perché Allah non ci parla o perché non
- sdraiati gli uni di fronte agli altri.
- Non sono forse questi i corruttori? Ma non se ne avvedono.
- Quanto a chi rinnega Allah dopo aver creduto - eccetto colui che ne sia costretto,
- Egli è Colui Che vi ha costituiti eredi della terra e vi ha elevato di
- Di': “Obbedite ad Allah e al Messaggero. Ma se volgerete le spalle, ecco, Allah non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers