Sura 30 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ﴾
[ الروم: 22]
E fan parte dei Suoi segni, la creazione dei cieli e della terra, la varietà dei vostri idiomi e dei vostri colori. In ciò vi sono segni per coloro che sanno.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E uno dei grandi segni che mostrano la Sua Potenza e la Sua unicità è la creazione dei cieli e la creazione della terra; e tra di essi vi è la differenza delle vostre lingue, e la differenza dei vostri colori.
In verità, in ciò che è stato menzionato vi sono prove e segni per i sapienti e i lungimiranti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre Seus sinais, está a criação dos céus e da terra, e a variedade de vossas línguas e de vossas cores. Por certo, há nisso sinais para os sabedores.
Spanish - Noor International
22. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está la creación de los cielos y de la tierra y vuestra diversidad de lenguas y razas.Ciertamente, en esto hay evidencias (de Su poder) para los dotados de conocimiento.
English - Sahih International
And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che hanno fatto il male e poi si sono pentiti e hanno
- Se eviterete i peccati più gravi che vi sono stati proibiti, cancelleremo le altre colpe
- affinché non adoriate altri che Allah. In verità, temo per voi il castigo di un
- Rispose: “È così! Il tuo Signore ha detto: "Ciò è facile per me: già una
- Quando poi [un tal uomo] verrà a Noi, dirà: “Ahimè, quanto vorrei che tra te
- Certo, tu ricevi il Corano da parte di un Saggio, un Sapiente.
- Facemmo avvicinare gli altri,
- Non ne hanno dunque meditato le parole [di Allah]? Forse è giunto loro qualche cosa
- Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e
- O voi che credete, temete Allah e state con i sinceri.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers